跳至主要內容
:::

條約協定 - 僅提供由我國與其他國家所簽署的條約協定之中、英文版本,其他語言請參閱外交部中外條約輯編及外交部公報。

歐洲地區 > 奧地利

序號 法規名稱
1. AGREEMENT BETWEEN THE TAIPEI ECONOMIC AND CULTURAL OFFICE IN AUSTRIA AND THE AUSTRIAN OFFICE IN TAIPEI FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME (2014-07-12)
2. AGREEMENT CONCERNING THE ESTABLISHMENT OF SCHEDULED AIRLINES BETWEEN TAIPEI INTERNATIONAL AIRPORT (CHIANG KAISHEK INTERNATIONAL AIRPORT, TAIPEI) AND VIENNA INTERNATIONAL AIRPORT (FLUGHAFEN WIEN BETRIEBS-GESELLSCHAFT M.B.B.H. VIENNA) (A.D. 1990.7.24) (1990-07-24)
3. GENERAL AGREEMENT FOR COOPERATION BETWEEN THE BUREAU OF STANDARDS, METROLOGY AND INSPECTION, REPUBLIC OF CHINA (TAIWAN) AND THE AUSTRIAN STANDARDS INSTITUTE, AUSTRIA (2008-06-17)
4. IMPLEMENTING ARRANGEMENT NUMBER 1 TO THE MEMORANDUM OF UNDERSTANDING BETWEEN THE CENTERS FOR DISEASE CONTROL, TAIWAN AND THE AUSTRIAN AGENCY FOR HEALTH AND FOOD SAFETY ON COOPERATION FOR INFORMATION EXCHANGE CONCERNING INFECTIOUS DISEASE CONTROL (2010-03-17)
5. MEMORANDUM OF UNDERSTANDING BETWEEN TAIWAN FOOD AND DRUG ADMINISTRATION AND AUSTRIAN AGENCY FOR HEALTH AND FOOD SAFETY ON COOPERATION CONCERNING FOOD SAFETY (2010-12-17)
6. MEMORANDUM OF UNDERSTANDING BETWEEN THE TAIWAN FOOD AND DRUG ADMINISTRATION AND THE FEDERAL OFFICE FOR SAFETY IN HEALTH CARE/ AUSTRIAN AGENCY FOR HEALTH AND FOOD SAFETY ON COOPERATION CONCERNING SAFETY INFORMATION OF MEDICAL PRODUCTS (2013-07-09)
7. MEMORANDUM OF UNDERSTANDING ON COOPERATION IN THE FIELDS OF GENERAL AND VOCATIONAL EDUCATION AND TRAINING BETWEEN THE MINISTRY OF EDUCATION OF TAIWAN AND THE FEDERAL MINISTRY FOR EDUCATION, THE ARTS AND CULTURE OF THE REPUBLIC OF AUSTRIA (2008-09-08)
8. 中華民國(臺灣)標準檢驗局與奧地利標準中心合作總協定(中譯本) (2008-06-17)
9. 臺北國家科學委員會與維也納國家科學基金會間科學合作 (1989-02-03)
10. 臺灣食品藥物管理局與奧地利健康暨食品安全署食品安全合作瞭解備忘錄(中譯本) (2010-12-17)
11. 臺灣食品藥物管理局與奧地利醫療保健安全聯邦辦公室/健康暨食品安全署醫藥品安全資訊合作瞭解備忘錄(中譯本) (2013-07-09)
12. 臺灣疾病管制局與奧地利健康暨食品安全署傳染病交換合作暸解備忘錄第一號執行辦法(中譯本) (2010-03-17)
13. 駐奧地利台北經濟文化代表處與奧地利台北辦事處避免所得稅雙重課稅及防杜逃稅協定 (2014-07-12)