跳至主要內容
:::

條約協定 - 僅提供由我國與其他國家所簽署的條約協定之中、英文版本,其他語言請參閱外交部中外條約輯編及外交部公報。

亞太地區 > 馬紹爾群島

序號 法規名稱
1. AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF CHINA (TAIWAN) AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF THE MARSHALL ISLANDS ON COAST GUARD COOPERATION (2018-07-27)
2. AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF CHINA (TAIWAN) AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF THE MARSHALL ISLANDS ON POLICE COOPERATION (2018-11-20)
3. AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF CHINA (TAIWAN) AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF THE MARSHALL ISLANDS ON THE MUTUAL WAIVER OF VISA REQUIREMENTS FOR NATIONALS OF THE REPUBLIC OF CHINA (TAIWAN) AND NATIONALS OF THE REPUBLIC OF THE MARSHALL ISLANDS (2018-07-27)
4. AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF CHINA AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF MARSHALL ISLANDS ON PROMOTION AND RECIPROCAL PROTECTION OF INVESTMENTS (AD.1999.05.01) (1999-05-01)
5. AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF CHINA(TAIWAN) AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF THE MARSHALL ISLANDS ON TECHNICAL AND VOCATIONAL TRAINING COOPERATION (2012-04-12)
6. AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF CHINA (TAIWAN) AND THE REPUBLIC OF THE MARSHALL ISLANDS CONCERNING COOPERATION IN THE EXCHANGE OF INTELLIGENCE RELATED TO MONEY LAUNDERING (2006-04-14)
7. AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF CHINA AND THE REPUBLIC OF THE MARSHALL ISLANDS ON ICDF-TAIWAN VOLUNTEERS (2003-10-09)
8. AGREEMENT FOR COOPERATION ON AUSTRONESIANPEOPLES CULTURALAFFAIRS BETWEEN THE COUNCIL OF INDIGENOUS PEOPLES OF THE REPUBLIC OF CHINA (TAIWAN) AND THE MINISTRY OF CULTURE AND INTERNAL AFFAIRS OF THE REPUBLIC OF THE MARSHALL ISLANDS (2019-01-03)
9. AGREEMENT OF AGRICULTURAL TECHNICAL COOPERATION BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF CHINA AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF THE MARSHALL ISLANDS (1999-02-10)
10. AGREEMENT ON COOPERATION IN HEALTH BETWEEN THE DEPARTMENT OF HEALTH, EXECUTIVE YUAN, REPUBLIC OF CHINA (TAIWAN) AND THE MINISTRY OF HEALTH, REPUBLIC OF THE MARSHALL ISLANDS (2004-12-01)
11. AIR SERVICES AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF CHINA AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF THE MARSHALL ISLANDS (AD.1999.02.10) (1999-02-10)
12. EXCHANGE OF NOTES CONCERNING EXTENSION AND AMENDMENT TO THE AGREEMENT OF TECHNICAL COOPERATION BETWEEN THE GOVERNMENT O THE REPUBLIC OF CHINA AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF THE MARSHAIL ISLANDS (A.D.1986.5.27) (1988-02-16)
13. FISHERIES AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF CHINA AND GOVERNMENT OF THE MARSHALL ISLANDS (1982-10-22)
14. MEMORANDUM OF UNDERSTANDING BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF CHINA (TAIWAN) AND THE GOVERNMENT OF THE MARSHALL ISLANDS REGARDING THE ESTABLISHMENT OF A TAIWAN HEALTH CENTER IN THE REPUBLIC OF THE MARSHALL ISLANDS (2008-07-28) 有附件
15. MEMORANDUM OF UNDERSTANDING BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF CHINA(TAIWAN)AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF THE MARSHALL ISLANDS ON ROC(TAIWAN)-RMI PRESIDENTS’ SCHOLARSHIP FUND (2017-10-30)
16. MEMORANDUM OF UNDERSTANDING BETWEEN THE REPUBLIC OF CHINA (TAIWAN) AND THE REPUBLIC OF THE MARSHALL ISLANDS CONCERNING COOPERATION ON IMMIGRATION AFFAIRS AND HUMAN TRAFFICKING PREVENTION (2017-10-30)
17. The Agreement of Agricultural Technical Cooperation between the Government of the Republic of China and the Government of the Republic of the Marshall Islands (2009-10-08)
18. TREATY OF EXTRADITION BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF CHINA AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF MARSHALL ISLANDS (2011-04-12)
19. 中華民國(臺灣)政府馬紹爾群島共和國政府警政合作協定 (2018-11-20)
20. 中華民國(臺灣)政府與馬紹爾群島共和國政府兩國國民互免簽證協定 (2018-07-27)