No support javascript script language
Goto Main Content
:::
Sitemap
中文
Toggle navigation
Law
Search
News
Law
Convention
News
Law
Convention
Searching
Justices of the Constitutional Court
Related Websites
Sitemap
中文
:::
Location:
Home
Law
Law
Office of the President(總統府)
Executive Yuan(行政院)
Ministry of the Interior(內政部)
Ministry of Foreign Affairs(外交部)
Ministry of National Defense(國防部)
Ministry of Finance(財政部)
Public Construction Commission, Executive Yuan(行政院公共工程委員會)
Ministry of Education(教育部)
Ministry of Justice(法務部)
Ministry of Economic Affairs(經濟部)
Ministry of Transportation and Communications(交通部)
Ministry of Labor(勞動部)
Ministry of Agriculture(農業部)
Ministry of Health and Welfare(衛生福利部)
Ministry of Environment(環境部)
Ministry of Culture(文化部)
Ministry of Digital Affairs(數位發展部)
National Development Council(國家發展委員會)
National Science and Technology Council(國家科學及技術委員會)
Mainland Affairs Council(大陸委員會)
Financial Supervisory Commission(金融監督管理委員會)
Ocean Affairs Council(海洋委員會)
Overseas Community Affairs Council, ROC(僑務委員會)
Veterans Affairs Council(國軍退除役官兵輔導委員會)
Council of Indigenous Peoples(原住民族委員會)
Hakka Affairs Council(客家委員會)
Directorate-General of Budget, Accounting and Statistics, Executive Yuan(行政院主計總處)
Directorate-General of Personnel Administration, Executive Yuan(行政院人事行政總處)
Central Bank of the Republic of China (Taiwan)(中央銀行)
National Palace Museum(國立故宮博物院)
Central Election Commission(中央選舉委員會)
Fair Trade Commission(公平交易委員會)
National Communications Commission(國家通訊傳播委員會)
Taiwan Transportation Safety Board(國家運輸安全調查委員會)
Nuclear Safety Commission(核能安全委員會)
Ill-gotten Party Assets Settlement Committee(不當黨產處理委員會)
Preparatory Office of Personal Data Protection Commission(個人資料保護委員會籌備處)
Judicial Yuan(司法院)
Disciplinary Court(懲戒法院(原公務員懲戒委員會))
Ministry of Examination(考選部)
Ministry of Civil Service(銓敘部)
Civil Service Protection and Training Commission(公務人員保障暨培訓委員會)
Control Yuan(監察院)
National Audit Office(審計部)
Abolished
Ministry of the Interior(內政部)
Ministry of Foreign Affairs(外交部)
Ministry of National Defense(國防部)
Ministry of Finance(財政部)
Ministry of Education(教育部)
National Youth Commision(行政院青年輔導委員會)
Ministry of Justice(法務部)
Ministry of Economic Affairs(經濟部)
Ministry of Transportation and Communications(交通部)
Ministry of Labor(勞動部)
Council of Labor Affairs(行政院勞工委員會)
Council of Agriculture, Executive Yuan(行政院農業委員會)
Ministry of Health and Welfare(衛生福利部)
Department of Health(行政院衛生署)
Ministry of Environment(環境部)
Environmental Protection Administration(行政院環境保護署)
Ministry of Culture(文化部)
Ministry of Digital Affairs(數位發展部)
National Development Council(國家發展委員會)
Council For Economic Planning And Development(行政院經濟建設委員會)
Ministry of Science and Technology(科技部)
National Science Council(行政院國家科學委員會)
Mainland Affairs Council(行政院大陸委員會)
Financial Supervisory Commission(金融監督管理委員會)
Financial Supervisory Commission(行政院金融監督管理委員會)
Ocean Affairs Council(海洋委員會)
Veterans Affairs Council(國軍退除役官兵輔導委員會)
Council of Indigenous Peoples(原住民族委員會)
Directorate-General of Budget, Accounting and Statistics, Executive Yuan(行政院主計總處)
Directorate-General of Personnel Administration, Executive Yuan(行政院人事行政總處)
Central Personnel Administration(行政院人事行政局)
Central Bank of the Republic of China (Taiwan)(中央銀行)
National Palace Museum(國立故宮博物院)
Fair Trade Commission(公平交易委員會)
National Communications Commission(國家通訊傳播委員會)
Nuclear Safety Commission(核能安全委員會)
Central Bank of the Republic of China (Taiwan)(中央銀行)
No.
Title
1.
Penal Act of Offenses Against National Currency
CH
2.
The Central Bank of the Republic of China (Taiwan) Act
CH
3.
Regulations Governing Meetings of the Board of Directors of the Central Bank of the Republic of China (Taiwan)
CH
4.
Regulations Governing Meetings of the Board of Supervisors of the Central Bank of China
CH
5.
Organization Regulations of the Central Engraving and Printing Plant
CH
6.
Regulations for Funds to be Re-Deposited by and Accommodated to the Credit Cooperatives
CH
7.
Regulations Governing the Audit and Adjustment of Deposit and Other Liability Reserves of Financial Institutions
CH
8.
Regulations Governing the Business of Negotiable Instruments Exchange and Clearance of Accounts among Banks
CH
9.
Regulations Governing the Central Bank of the Republic of China (Taiwan)Administration of Accommodations Extended by Banks to Securities Finance Companies or Securities Firms
CH
10.
Regulations Governing the Deposit and Audit of Reserves on Stored Value Funds Received by Specialized Electronic Payment Institutions
CH
11.
Regulations Governing the Clearinghouse’s Plan of Security Measures for Personal Information files
CH
has files
12.
Regulations Regarding Authorization Provisions of the Foundations Act by the Central Bank of the Republic of China (Taiwan)
CH
13.
Regulations Governing the Accounting Treatment and Preparation of Financial Reports for Foundations Overseen by the Central Bank of the Republic of China (Taiwan)
CH
14.
Regulations Governing the Issuance of New Taiwan Dollars by the Central Bank of China
CH
15.
Regulations Governing the Entrustment to the Bank of Taiwan of Matters Associated with the Issuance of the New Taiwan Dollar by the Central Bank of China
CH
16.
Standards for Redemption of Soiled or Mutilated Currency Notes and Coins Unfit for Circulation
CH
17.
Regulations Governing the Issuance of Gold and Silver Coins and Commemorative Notes and Coins
CH
18.
Regulations on the Handling of Counterfeit, Altered, and Imitation New Taiwan Dollar Notes and Coins by Financial Institutions
CH
19.
Regulations Governing the Establishment and Administration of Foreign Currency Exchange Counters
CH
20.
Regulations Governing the Handling of Counterfeit and Altered Foreign Currency Notes and Coins
CH
21.
Regulations Governing Foreign Exchange Control
CH
22.
Regulations Governing the Declaration of Foreign Exchange Receipts and Disbursements or Transactions
CH
has files
23.
Regulations Governing Foreign Exchange Brokers
CH
24.
Regulations Governing Foreign Exchange Business of Banking Enterprises
CH
25.
Regulations Governing The Discretionary Foreign Currency Margin Trading Business Conducted By Authorized Banks
CH
26.
Regulations Governing Foreign Exchange Business of Insurance Enterprises
CH
27.
Regulations Governing Foreign Exchange Business of Securities Enterprises
CH