No support javascript script language
Goto Main Content
:::
Sitemap
中文
Toggle navigation
Law
Search
News
Law
Convention
News
Law
Convention
Searching
Justices of the Constitutional Court
Related Websites
Sitemap
中文
:::
Location:
Home
Law
Law
Office of the President(總統府)
Executive Yuan(行政院)
Ministry of the Interior(內政部)
Ministry of Foreign Affairs(外交部)
Ministry of National Defense(國防部)
Ministry of Finance(財政部)
Public Construction Commission, Executive Yuan(行政院公共工程委員會)
Ministry of Education(教育部)
Ministry of Justice(法務部)
Ministry of Economic Affairs(經濟部)
Ministry of Transportation and Communications(交通部)
Ministry of Labor(勞動部)
Ministry of Agriculture(農業部)
Ministry of Health and Welfare(衛生福利部)
Ministry of Environment(環境部)
Ministry of Culture(文化部)
Ministry of Digital Affairs(數位發展部)
National Development Council(國家發展委員會)
National Science and Technology Council(國家科學及技術委員會)
Mainland Affairs Council(大陸委員會)
Financial Supervisory Commission(金融監督管理委員會)
Ocean Affairs Council(海洋委員會)
Overseas Community Affairs Council, ROC(僑務委員會)
Veterans Affairs Council(國軍退除役官兵輔導委員會)
Council of Indigenous Peoples(原住民族委員會)
Hakka Affairs Council(客家委員會)
Directorate-General of Budget, Accounting and Statistics, Executive Yuan(行政院主計總處)
Directorate-General of Personnel Administration, Executive Yuan(行政院人事行政總處)
Central Bank of the Republic of China (Taiwan)(中央銀行)
National Palace Museum(國立故宮博物院)
Central Election Commission(中央選舉委員會)
Fair Trade Commission(公平交易委員會)
National Communications Commission(國家通訊傳播委員會)
Taiwan Transportation Safety Board(國家運輸安全調查委員會)
Nuclear Safety Commission(核能安全委員會)
Ill-gotten Party Assets Settlement Committee(不當黨產處理委員會)
Preparatory Office of Personal Data Protection Commission(個人資料保護委員會籌備處)
Judicial Yuan(司法院)
Disciplinary Court(懲戒法院(原公務員懲戒委員會))
Ministry of Examination(考選部)
Ministry of Civil Service(銓敘部)
Civil Service Protection and Training Commission(公務人員保障暨培訓委員會)
Control Yuan(監察院)
National Audit Office(審計部)
Abolished
Ministry of the Interior(內政部)
Ministry of Foreign Affairs(外交部)
Ministry of National Defense(國防部)
Ministry of Finance(財政部)
Ministry of Education(教育部)
National Youth Commision(行政院青年輔導委員會)
Ministry of Justice(法務部)
Ministry of Economic Affairs(經濟部)
Ministry of Transportation and Communications(交通部)
Ministry of Labor(勞動部)
Council of Labor Affairs(行政院勞工委員會)
Council of Agriculture, Executive Yuan(行政院農業委員會)
Ministry of Health and Welfare(衛生福利部)
Department of Health(行政院衛生署)
Ministry of Environment(環境部)
Environmental Protection Administration(行政院環境保護署)
Ministry of Culture(文化部)
Ministry of Digital Affairs(數位發展部)
National Development Council(國家發展委員會)
Council For Economic Planning And Development(行政院經濟建設委員會)
Ministry of Science and Technology(科技部)
National Science Council(行政院國家科學委員會)
Mainland Affairs Council(行政院大陸委員會)
Financial Supervisory Commission(金融監督管理委員會)
Financial Supervisory Commission(行政院金融監督管理委員會)
Ocean Affairs Council(海洋委員會)
Veterans Affairs Council(國軍退除役官兵輔導委員會)
Council of Indigenous Peoples(原住民族委員會)
Directorate-General of Budget, Accounting and Statistics, Executive Yuan(行政院主計總處)
Directorate-General of Personnel Administration, Executive Yuan(行政院人事行政總處)
Central Personnel Administration(行政院人事行政局)
Central Bank of the Republic of China (Taiwan)(中央銀行)
National Palace Museum(國立故宮博物院)
Fair Trade Commission(公平交易委員會)
National Communications Commission(國家通訊傳播委員會)
Nuclear Safety Commission(核能安全委員會)
Ministry of Foreign Affairs(外交部)
No.
Title
1.
Organization Act of the Ministry of Foreign Affairs, Executive Yuan
CH
2.
Act for the Establishment of the International Cooperation and Development Fund
CH
3.
Organization Act of the Bureau of Consular Affairs, Ministry of Foreign Affairs
CH
4.
Organization Act of the Institute of Diplomacy and International Affairs, Ministry of Foreign Affairs
CH
5.
Organization Act of Diplomatic Missions of the Republic of China (Taiwan)
CH
6.
Regulations Governing the Administrative Affairs of the Ministry of Foreign Affairs
CH
7.
Statute Governing Privileges and Immunities of Foreign Missions and Their Personnel in the Republic of China (Taiwan)
CH
8.
Regulations for the Approval and Management of Employment of Foreign Nationals by Embassies, Consulates, Foreign Offices, International Organizations, and their Personnel in the Republic of China (Taiwan)
CH
9.
Regulations for Loans by the International Cooperation and Development Fund
CH
10.
Regulation for the International Cooperation and Development Fund in Providing Guarantee for Credit Facilities extended to Private Enterprises who Invest in Countries with Formal Diplomatic Relationships
CH
11.
Regulations for Investments by the International Cooperation and Development Fund
CH
12.
International Cooperation and Development Act
CH
13.
Regulations Governing Technical Assistance and Capacity Building for International Cooperation and Development Affairs
CH
14.
Regulations Governing Loans, Investments and Guarantees for International Cooperation and Development Affairs
CH
15.
Regulations Governing Financial Donations and Gifts in Kind for International Cooperation and Development Affairs
CH
16.
Regulations Governing the Dispatch of Personnel for International Cooperation and Development Affairs
CH
17.
Regulations Governing Development Strategy Consultations for International Cooperation and Development Affairs
CH
18.
Regulations Governing the Planning, Appraisal, Implementation, Supervision and Performance Evaluation of International Cooperation and Development Affairs
CH
19.
Conclusion of Treaties Act
CH
20.
The Enforcement Rules of the Conclusion of Treaties Act
CH
21.
Regulations for Foreign International Cooperation Foundations Applying with the Ministry of Foreign Affairs for Recognition
CH
22.
Passport Act
CH
23.
Statute Governing Issuance of R.O.C. Visas in Foreign Passports
CH
24.
Enforcement Rules for the Issuance of ROC Visas to Foreign-Passport Holders
CH
25.
Document Legalization Act for the Ministry of Foreign Affairs and Overseas Missions
CH
26.
Enforcement Rules for the Document Legalization Act for the Ministry of Foreign Affairs and Overseas Missions
CH
27.
Republic of China (Taiwan) Regulations Concerning Review and Issuance Procedures for Employment-seeking Visa Applications Submitted by Foreign Professionals
CH
has files
28.
Regulations Governing Financial Assistance to Encourage Business Entrepreneurs to Invest in Countries Having Diplomatic Relations with the Republic of China (Taiwan)
CH
29.
Act Governing the Employment of Diplomatic and Consular Personnel Stationed Overseas
CH