Goto Main Content
:::

Select Folders:

Article Content

1.Signed on January 21, 2016 and January 15, 2016 Entered into force on January 21, 2016
 
THE TAIPEI ECONOMIC AND CULTURAL OFFICE IN CANADA (TECO) AND THE
CANADIAN TRADE OFFICE IN TAIPEI (CTOT), hereinafter referred to
as the “ Participants, ”

WISHING to cooperate on scientific and technological objectives
related to telecommunications and broadband applications
development;

CONSIDERING that the Ministry of Science and Technology of
Taiwan (MOST) is responsible for promoting national science and
technology development, supporting academic research,
strengthening academic-industry links and innovation, and
developing science parks; and

CONSIDERING that the Communications Research Centre Canada (CRC)
has demonstrated expertise in wireless communications
technologies, systems and networks, including signal processing,
radio propagation, radio frequency and antenna technologies, and
communications applications development;

HAVE COME to the following understanding:

1. CO-OPERATIVE PROGRAM
(a) The Participants desire to facilitate the establishment of a
Co-operative Program consisting of a variety of Projects,
which will be specifically defined in project arrangements
consistent with the intent of this Memorandum of
Understanding (MOU).
(b) The Participants understand that Projects may take the form
of:
(i) technical information exchange;
(ii) technical services;
(iii) technology transfer through license agreement;
(iv) collaborative research and development jointly supported
by the Participants; or (v) exchange of scientific
personnel.

2. PRINCIPLES
The Participants understand that the Co-operative Program
will be conducted based on the following principles:
(a) Mutual benefit and interest;
(b) Timely exchange of information which may affect the
Co-operative Program;
(c) Protection and distribution of intellectual property within
the framework of the laws and regulations applicable to the
MOST and the CRC; and
(d) Equitable accrual of economic and social benefits,
commensurate with the contributions made by the MOST and the
CRC to the Co-operative Program.

3. APPLICATION PROCEDURES
The Participants understand that the Co-operative Program
will be applied in accordance with the following guidelines:
(a) Projects will be subject to the policies of the MOST and the
CRC and defined by individual Collaborative Research
Arrangements to be decided upon by the MOST and the CRC and
appended to this MOU. The MOST and the CRC may amend those
Appendices, which will not form an integral part of this
MOU;
(b) Each Collaborative Research Arrangement will define the
resource requirements, deliverables and critical path of the
Project;
(c) Exchange of technical personnel will be governed by the
appropriate interchange arrangement for foreign visitors, as
required by the MOST and the CRC;
(d) The MOST and the CRC will provide to the other sixty (60)
days notice of personnel to be exchanged and require full
presentation of their credentials to permit appropriate
security clearance to be performed.

4. FUNDING
The Participants understand that, unless specified otherwise
in writing, the MOST and the CRC will bear all costs of their
respective participation in activities carried out under this
MOU.

5. RESEARCH FACILITIES
The Participants understand that the MOST and the CRC will
make every effort to provide appropriate research facilities
to the other ’ s researchers who are visiting under the
terms of this MOU.

6. NON-DISCLOSURE
The Participants understand that neither the MOST nor the CRC
will disclose confidential or proprietary information to a
third party nor use any confidential or proprietary
information except for the purpose of research co-operation
pursuant to this MOU. The Participants understand that
confidentiality provisions will be clearly defined in the
interchange arrangement that is signed by each employee prior
to his/her commencement of work in the other jurisdiction.

7. KEY PERSONNEL
The Participants understand that the MOST and the CRC will
each designate a contact person to co-ordinate the
discussions, activities, and tasks under the Co-operative
Program, including the scheduling of working meetings,
seminars and conferences as appropriate. The MOST and the CRC
may each modify the designated contact person by signaling
its intention in writing to the other.

8. OTHER ARRANGEMENTS
The Participants understand that this MOU does not prevent
the MOST and the CRC from carrying out other activities or
entering into arrangements between themselves or with third
participants.
9. NOTICES
(a) The Participants designate the following office to receive
notice under this MOU:
(i) In the case of TECO:
Science and Technology Division
Taipei Economic and Cultural Office in Canada
45 O’Connor Street, Suite 1960
Ottawa ON
Canada
K1P 1A4
Tel: 613-231-4983
Fax: 613-231-5388
(ii) In the case of CTOT:
Canadian Trade Office in Taipei
6th Floor
1 Songzhi Road
Xinyi District
Taipei, 11047
Taiwan
Tel: (02) 8723-3000
Fax: (02) 8723-3595
(b) All notices will be in writing and will be deemed to be
valid five (5) days after being sent if delivered by prepaid
registered or certified mail. If sent by fax, e-mail, or
other means of electronic transmission, notices will be
effective only when acknowledged by an official receipt or
by a return transmission of the same nature.
(c) A Participant may modify its designated office by signaling
its intention in writing to the other Participant.

10. COMING INTO EFFECT, AMENDMENTS, TERMINATION
(a) This MOU will come into effect on the date of its last
signature by the Participants and will remain effective
until 21 May 2021. This MOU will replace the Memorandum of
Understanding between the Canadian Trade Office in Taipei
and the Taipei Economic and Cultural Office in Canada on
Cooperation on Scientific and Technological Projects related
to Telecommunications, signed at Ottawa on 6 December 2010
and at Taipei on 14 December 2010.
(b) A Participant may terminate this MOU by giving ninety (90)
days ’ written notice to the other.
(c) The Participants may amend this MOU upon their mutual
written consent.

SIGNED in duplicate at Ottawa on this 15 day of January 2016,
and at Taipei on this 21 day of January 2016 in the English,
French and Chinese languages, each text being equally valid.

FOR THE TAIPEI FOR THE CANADIAN
ECONOMIC AND TRADE OFFICE IN
CULTURAL OFFICE IN TAIPEI
CANADA
__________________ __________________
Rong-Chuan Wu Mr. Mario Ste-Marie,
Representative Executive Director

Witnessed by: Witnessed by:
MINISTRY OF SCIENCE COMMUNICATIONS
AND TECHNOLOGY OF RESEARCH
TAIWAN CENTRE CANADA

__________________ __________________
Dr. Jyuo-Min Shyu Dr. Jean Luc Berube
Minister President