GENERAL AGREEMENT OF
TECHNICAL COOPERATION
The Taiwan Power Company (TPC) a company of Taiwan, Republic of
China with headquarters at 242, Roosevelt Road, Section 3, Taip-
ei, Taiwan, Republic of China,
and
Vattenfall AB, a state owned company with headquarters at S-162
87 Vallingby, Sweden,
Whereas similarities exist in Taiwan and Sweden with respect to
the electricity production, transmission and distribution as we-
ll as to the role of TPC and Vattenfall,
Whereas, parties
- Convinced that the cooperation between their companies will l-
ead to scientific, technical and economic advantages for both
parties and wishing to increase their cooperation in the field
of the electricity production, transmission and distribution ;
- Recalling their common commitment to the peaceful utilization
of nuclear energy and important role it plays in their electr-
icity production;
HAVE REACHED THE FOLLOWING
UNDERSTANDING:
ARTICLE 1- FIELDS OF
COOPERATION
The TPC and Vattenfall will promote and develop the cooperation
in the fields of electricity production, transmission and distr-
ibution include those areas listed on the ATTACHMENT of this. A-
greement. Other areas of cooperation may be added and deleted by
joint decision of both parties.
ARTICLE 2 - FORMS OF
COOPERATION
The cooperation between TPC and Vattenfall could be realized by
the following ways:
- Exchange of information, documentation
- Exchange of visitors
- Mutually arranged meetings, training programs, workshops and
symposia
- Joint research and development programs
- Performance of technical services
TPC and the Vattenfall will endeavour to promote cooperation by
giving favorable assistances to the exchange of experts, admitt-
ance of nationals from their countries for purpose of visits, m-
eetings, or for the performance of joint programs.
ARTICLE 3 - PROGRAMS OF
COOPERATION
3.1 Either party may make a request for cooperation task by a l-
etter sent at least one (1) month in advance, with the exce-
ption of emergency cases.
3.2 Any cooperation task falling under the category of the scope
of cooperation may be requested by either party, and may be
supplied by the other party, provided neither party is obli-
ged to disclose any act, matter and/or item which such party
is prohibited from disclosing by law, custom or contract.
3.3 Once a year at least; the representatives appointed by TPC
and Vattenfall will meet to review the progress achieved and
prepare as far as possible a program of the activities for
the following months. They will fix also the best ways to c-
omply with the program.
ARTICLE 4 - COMPENSATION
4.1 As a general principle, it is agreed that the information a-
nd/or documentation exchanged in the framework of the coope-
ration shall be sent, translated into English, to the reque-
sting party, free of charge to the extent that such informa-
tion and/or documentation is readily available with the sen-
ding party, providing that the sending party shall have the
right to request reasonable compensation for the cost of pr-
oducing such information and/or documentation in cases when
it is not so available.
4.2 In case either party needs the advice or consultation of sp-
ecialists within the scope of cooperation, the parties shall
discuss and set up a separate agreement regarding the terms
and conditions on a case-by-case basis. In such case, the b-
enefitting party should be informed and his agreement be ob-
tained before the other party starting the assignment.
ARTICLE 5 - CONFIDENTIALITY
The Parties agree to maintain the confidentiality of all inform-
ation exchanged under this Agreement. All proprietary informati-
on received from each party shall not be disclosed to any third
party without the prior written consent of the providing Party.
ARTICLE 6 - BODIES IN CHARGE OF THE COOPERATION
All notices and communications pursuant to this Agreement shall
be in writing and shall be sent to the following addressees:
Notices to Vattenfall: Notices to TPC:
Group Chief Vice President
Executive Vattenfall Taiwan Power
S-162 15 Vallingby Company, 242
Sweden Roosevelt Road,
Section 3, Taipei
100, Taiwan
Republic of China
Attention: Mr. R. Attention: Mr.
Falkenberg Tony T. L. Liao
Fax: 46 8 17 8506 Fax: 886 2 365 0816
ARTICLE 7 - LANGUAGE
The official language to be used in this Agreement and for the
execution of the cooperation tasks under this Agreement shall be
English.
ARTICLE 8 - VALIDITY OF AGREEMENT
This Agreement will become effective on the date of signature by
theparties hereto and is valid up to December 31, 1966. The per-
iod of duration can be extended, based upon the mutual agreement
in writing.
Signed in duplicate in the English language.
TAIWAN POWER COMPANY
(Signed)
For S. M. Chang
Title: President
By Power of Attorney
attached
Witness By:
(Signed)
VATTENFALL AB
(Signed)
For C.E. Nyquist
Title: President
By Power of Attorney
attached
Witness By:
(Signed)
On the 6th of December 1991.
ATTACHMENT
The fields of cooperation between Vattenfall and TPC will cover
but not limited to the following areas:
1. Energy policy
2. Thermal power generation and related aspects
3. Nuclear power generation and related aspects
4. Hydro power generation and development
5. Environment control policy and related technology
6. Power line technology
7. Utility management
8. Applied research projects
9. Nuclear waste management
10. Operation, maintenance and rehabilitation of power plants a-
nd systems in general
P0WER OF ATTORNEY
We hereby empower and authorize Mr. Rolf Falkenberg, Group Chief
Executive of Vattenfall Engineering AB, to enter into agreement
concerning technical cooperation between Vattenfall AB, Sweden
and Taiwan Power Company, Republic of China, on our behalf.
Stockholm, November 26, 1991.
Vattenfall AB
(Signed)
Crarl-Erik Nyquist
President
POWER OF ATTORNEY
Dec. 4,1991
I hereby empower and authorize Mr. Tony T. L. Liao, Vice Presid-
ent, to enter into agreement concerning technical cooperation b-
etween Taiwan Power Company, the Republic of China, and Vattenf-
all AB, Sweden, on my behalf.
(Signed)
S. M. Chang
President