1.Signed on December 1, 2004;
Entered into force on December 1, 2004.
AGREEMENT ON COOPERATION IN HEALTH BETWEEN THE DEPARTMENT OF HE-
ALTH, EXECUTIVE YUAN, REPUBLIC OF CHINA (TAIWAN) AND THE MINIST-
RY OF HEALTH AND MEDICAL SERVICES, SOLOMON ISLANDS
The Department of health, Executive Yuan, Republic of China (Ta-
iwan), and the Ministry of Health and Medical Services, Solomon
Islands, hereinafter referred to as "the Parties", desiring to
improve the health of the peoples of Taiwan and the Solomon Isl-
ands, to promote mutual understanding and friendly relations,
and to cooperate on medical services.
Have agreed as follows:
The Scope of this Agreement:
1.For the purpose of this Agreement:
(a) "Republic of China (Taiwan)" refers to (under its jurisdict-
ion) the territory in respect of which the Department of He-
alth, Executive Yuan, has responsibility through the releva-
(b) "Solomon Islands" refers to the territory in respect of whi-
ch the Ministry of Health and Medical Services has responsi-
bility through the relevant authorities.
The Responsibilities of the Parties:
1.The Parties may designate a representative agency to administ-
er this Agreement. For the Department of Health, Executive Yu-
an, Republic of China (Taiwan), the representative agency is
the Embassy of the Republic of China (Taiwan) to Solomon Isla-
nds; and for Ministry of Health and Medical Services, Solomon
Islands, the representative agency is the Embassy of Solomon
Islands to the Republic of China (Taiwan).
2.The Parties and/or representative agencies may:
i.Hold at least one meeting per year in Taiwan or Solomon Isl-
ands for the planning of measures designed to improve health
services and the training of medical staff.
ii.Promote and facilitate the exchange of experiences pertain-
ing to health, including the areas such as communicable di-
seases (e.g., tuberculosis, dengue fever, HIV/AIDS), and
non-communicable diseases (e.g., diabetes, cardiovascular
diseases, cerebrovascular diseases, gout, hypertension) ;
behavioral risk factors (e.g., obesity, insufficient physi-
cal activity, poor diet, and substance abuse, especially
alcohol, betel nuts and cigarettes); and environment-relat-
ed and genetic risk factors (e.g., hyperglycemia, hyperlip-
iii.Promote and facilitate the development of direct contact
between or among academic institutions, governmental and
non-governmental organizations, and appeal to local gover-
nmental bodies, tribal authorities and traditional leaders
to support these endeavors.
iv.Promote and assist the participation of the Parties in int-
ernational governmental and non-governmental organizations.
v.Promote medical service and personnel exchanges, including
staff training in the area of medicine and health technology
vi.Promote health issues and unique diseases inherent to the
Austronesian peoples residing in the Pacific region.
Application of this Agreement:
1.The arrangement of funding for any exchanges facilitated under
this Agreement will be reviewed on a case-by-case basis.
2.This Agreement shall enter into force from the date of its si-
gnature by the Parties (or upon the accomplishment of the leg-
al procedures of the Parties).
3.Either Party may request consultations concerning this Agreem-
ent by written notice.
4.Either Party may suspend the application of this Agreement and
shall notify the other Party of its decision in writing as so-
on as possible. The notice shall contain reason(s) for suspen-
5.Either Party may terminate this Agreement by giving three mon-
ths' written notice in advance to the other Party.
IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized by th-
eir respective Governments, have signed this Agreement.
Done at Taipei, on the first day of December 2004 in duplicate
in the English language.
For the Department of Health, For the Ministry of Health
Executive Yuan, and Medical
Republic of China (Taiwan) Services, Solomon Islands
Chienjen Chen JUDSON LEAFASIA