跳至主要內容
:::

加入資料夾:

所有條文

法規名稱: MEMORANDUM OF UNDERSTANDING NO.3 BETWEEN THE NATIONAL HEALTH ADMINISTRATION OF REPUBLIC OF CHINA AND THE MINISTRY OF HEALTH OF THE KINGDOM OF SAUDI ARABIA ON MEDICAL COOPERATION PROGRAM
簽訂日期: 民國 69 年 12 月 01 日
生效日期: 民國 69 年 12 月 01 日
簽約國: 亞西地區 > 沙烏地阿拉伯
沿革:
1.Signed on December 1,1980; Entered into force on December 1,1980.

 
The ministry of Health of the Kingdom of Saudi Arabia (hereinaf-
ter refered to as the Party A) and the National Health Administ-
ration of the Republic of China (hereinafter refered to as the
Party B).
recognizing the friendly relations existing between the two cou-
ntries and their respective peoples,
being desirous of developing medical cooperation, and implement-
ing the arrangements of the Memorandum signed on the ninth of J-
amad 1399 H corresponding to the sixth of April 1979 have agreed
as follows:
Ⅰ Subject
1 In view of the traditional intimate friendship and in the s-
pirit of complete and mutual understanding, the Party B und-
ertakes to delegate a mission of hospital personnel (herein-
after called "the Mission") to support the operation of the
two new hospitals at Jeddah and Hofufsuch services not to be
extended to other hospitals and clinics except in emergenci-
es under the "Five New Government General Hospitals Project"
of the Kingdom. The recruited members of the Mission shall
be well qualified and of fine character.
2 The Mission shall include, but not limited to, medical doct-
ors (including short-term consultant), paramedical and main-
tenance personnel. In addition, the administrative staff, m-
edical assistants and other hospital personnel will be sent
upon the request of Party A.
3 Notwithstanding the terms of the contracts signed between t-
he members of the Mission and the Party A, either Party sha-
ll have the right to replace any member of the Mission by m-
utual agreement.
Ⅱevaluation & recognition of qualification
1 Medical doctors
a To be recognized as a specialist, the physician has to com-
plete a residency in the special field in an approved teac-
hing hospital for not less than 4 years.
b the pay scale for the specialist will follow the of M.B.,B.
S. +Ph.D. in medicine (Serial No. 4 "Pay Scale for Doctors
and Dentists")
c the pay scale for the nonspecialist will follow the of M.B.
, B.S. (Serial No. 1 of "Pay scale for Doctors and Dentists
")
d The residents who completed their four-years residency tra-
ining programs at the hospitals of both countries should be
promoted to be a specialist attending doctor depending on
their convincing medical technical performance, consequent-
ly, the payroll should be readjusted accordingly.
2 Para-medical personnel
Their qualification will be recognized according to the cer-
tification.
Ⅲ Working hours
1 Seven hours a day for administrators plus two additional ho-
urs as overtime, if needed:
i.e. 07:30 A.M. to 13:30 P.M.
16:30 P.M. to 19:30 P.M.
Saturday through Wednesday and from
07:30 A.M. to 12:30 P.M. on Thursday.
2 Nine hours a day for doctors:
i.e. 07:30 A.M. to 13:30 P.M.
16:30 P.M. to 19:30 P.M.
Saturday through Wednesday and from
07:30 A.M. to 12:30 P.M. on Thursday.
3 Working hours for the nurses and paramedical personnel shall
be the same as those of administrators.
4 Working hours for nurses may be arranged in two shifts.
Ⅳ Administrative expenses
1 The Party A shall provide the Party B with a lump sum of se-
ven hundred thousand SR 700,000,00 every year at the beginn-
ing each year as administrative expenses.
2 The Party A shall also pay the salaries of Mission leader a-
nd 2 assistants appointed by the Party B for managing the a-
ffairs of the Medical Cooperation Program and assisting the
Party A to set up administrative system for each department.
The salaries of the assistants shall be fixed according to
the pay scale of paramedical personnel and the salary of th-
e Mission Leader shall be negotiated on contract basis.
3 The salary and preparation allowance should be paid within
two months and one week respectively after arrival of all m-
embers. Otherwise, a special fund shall be allocated as a l-
oan for temporary needs of the new members.
Ⅴ Board and House
1 the Party A shall provide cooks and facilities for Chinese
Cooking in the hospitals and dormitories for members of the
Mission.
2 Cooked meals shall be offered to nurses thrice a day.
3 Cooked meals shall also be offered to paramedical personnel
onduty as follows:
a Lunch for those on dayduty.
b Supper for those on duty in the evenings.
c Breakfast for those on night duty.
Ⅵ Termination of the program
1 This memorandum may be reviewed or amended every year if ei-
ther of the two parties deems it necessary and by mutual ag-
reement.
2 Either Party shall notify the other Party in writing of its
desire to terminate the program. Such notice shall be given
twelve months prior to the date of termination.
3 This memorandum is considered valid as from 1st December 198
0.
(Signed)
Chin-Mau Wang
Director-General
National Health Administration
Republic of China
(Signed)
Hussein A, Gezairy
Minister of Health
Kingdom of Saudi Arabia