跳至主要內容
:::

加入資料夾:

所有條文

法規名稱: MEMORANDUM OF UNDERSTANDING BETWEEN THE TAIPEI ECONOMIC AND CULTURAL OFFICE IN THE PHILIPPINES AND THE MANILA ECONOMIC AND CULTURAL OFFICE IN TAIWAN CONCERNING COOPERATION ON ISSUES AFFECTING INDIGENOUS PEOPLES
簽訂日期: 民國 96 年 02 月 08 日
生效日期: 民國 96 年 02 月 08 日
簽約國: 亞太地區 > 菲律賓共和國
沿革:
1.Signed on February 8, 2007; Entered into force on February 8, 2007.

 
The Taipei Economic and Cultural Office (TECO) in the
Philippines, and the Manila Economic and Cultural Office (MECO)
in Taiwan, hereinafter referred to as the "Contracting Parties";

Desiring to enhance cultural and people-to-people relations
between Taiwan's and the Philippines' indigenous peoples and to
promote mutual understanding; and

Recognizing the advantages to be gained by their respective
peoples from the implementation of such cooperation;

Have agreed as follows:

ARTICLE I
Scope of this MOU:
This Memorandum shall apply to issues affecting the indigenous
peoples within the respective territories of Taiwan and the
Philippines.

ARTICLE II
Responsibility of the Parties
1.The parties designate a representative agency to administer
this Memorandum. For TECO the representative agency is the
Council of Indigenous Peoples, Executive Yuan, and for MECO
the representative agency is the National Commission on
Indigenous Peoples.
2.The representative agencies may:
i.Hold at least one meeting each year for the planning of
measures designed to enhance cultural and people-to-people
contacts between Taiwan's and the Philippines' indigenous
peoples.
ii.Promote and facilitate the exchange of experiences relating
to indigenous peoples' issues, including the following
areas: education, culture, human rights, land ownership,
employment, social policy, economic and business
development, tourism and natural resource conservation,
biodiversity, language promotion, sports and traditional
medicine.
iii.Promote and facilitate the development of direct contact
with or between academic institutions, organizations, local
government bodies and tribal authorities to support these
endeavours.
iv.Promote personnel exchanges between each other's indigenous
peoples, including academic, cultural and business
exchanges.
v.Arrange funding for any exchanges facilitated under this
Memorandum on a case-by-case basis.

ARTICLE III
Application of this MOU
1.This Memorandum shall enter into force from the date of
signing by both Parties.
2.Either Party may request consultation on this Memorandum by
written notice.
3.Either Party may suspend the application of this Memorandum
and will notify the other Party as soon as possible in
writing. The notice should explain the reason for suspension.
4.Either Party may terminate this Memorandum by giving three
months written notice to the other party.

IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorized, have
signed this Memorandum.
Done at Taipei, on the 8th of February, 2007, in duplicate in
the English language.


HSIN-HSING WU, Ph.D. ANTONIO I. BASILIO
Representative Resident Representative
The Taipei Economic and The Manila Economic and
Cultural Office Cultural Office


Witnessed by:

Walis Perin Jannette Cansing Serrano-Reisland
Minister Chairperson
The Council of Indigenous National Commission on
Peoples, Indigenous Peoples
Executive Yuan