跳至主要內容
:::

加入資料夾:

所有條文

法規名稱: MEMORANDUM OF UNDERSTANDING BETWEEN THE COMPETENT AUTHORITIES OF REPUBLIC OF CHINA (TAIWAN) AND OF MONGOLIA CONCERNING COOPERATION IN THE EXCHANGE OF INTELLIGENCE RELATED TO MONEY LAUNDERING AND TERRORIST FINANCING
簽訂日期: 民國 100 年 07 月 12 日
生效日期: 民國 100 年 07 月 12 日
簽約國: 亞西地區 > 蒙古
沿革:
1.Signed on July 12, 2011; Entered into Force on July 12, 2011.

 
The Anti-Money Laundering Division, Investigation Bureau,
Ministry of Justice, Republic of China (Taiwan) and the
Financial Information Unit, Bank of Mongolia, Mongolia,
hereinafter referred to as “ the Authorities ”, desire, in a
spirit of cooperation and mutual interest, to facilitate the
investigation and prosecution of persons suspected of money
laundering and criminal activity related to money laundering and
terrorist financing.

To that end the Authorities have reached the following
understanding:

1. The Authorities will cooperate to assemble, develop and
analyse information in their possession concerning financial
transactions suspected of being related to money laundering
and terrorist financing or criminal activities connected with
money laundering and terrorist financing. To that end, the
Authorities will exchange spontaneously or upon request any
available information that may be relevant to the
investigation by the Authorities into financial transactions
related to money laundering, terrorist financing and the
persons or companies involved. Any request for information
will be justified by a brief statement of the underlying
facts.
2. The information or documents obtained from the respective
Authorities will not be disseminated to any third party, nor
be used for administrative, prosecutorial or judicial
purposes without prior consent of the disclosing Authority.
It is understood that information obtained in accordance with
this Memorandum of Understanding (hereinafter referred to as
“ MOU ” )can only be used in justice when related to money
laundering, financing of terrorism and related crimes.
3. The Authorities will not permit the use of release of any
information or document obtained from the respective
Authorities for purpose other than those stated in this MOU,
without the prior consent of the disclosing Authority.
4. The information acquired in application of this MOU is
confidential. It is subject to official secrecy and is
protected by at least the same confidentiality as provided by
the national legislation of the receiving Authority for
similar information from national sources. Notwithstanding
the termination of this MOU, this provision shall remain in
application.
5. The Authorities will jointly arrange, consistent with the
legislation of their respective countries, for acceptable
procedures of communication and will consult each other with
the purpose of implementing this MOU.
6. Communication between the Authorities shall take place in
English as much as possible.
7. The Authorities are under no obligation to give assistance if
judicial proceedings have already been initiated concerning
the same facts as the request is related to.
8. This MOU may be amended at any time in writing by mutual
consent.
9. This MOU is revocable at any time. The termination will
become effective as from the reception of the written
notification from the other Authority.
10. This MOU will become effective upon the signature by the
Authorities.

In witness whereof, the undersigned, being duly authorized by
their respective competent authorities, have signed this MOU.

Signed in Yerevan, Armenia, on this July 12th of 2011, in the
English language (this English text being the authentic text,
and each Authority taking the responsibility for establishing
translation in their own language).

For the Anti-Money For the Financial
Laundering Division, Information Unit, the
Investigation Bureau, Bank of Mongolia,
Ministry of Justice, Mongolia
Republic of China
(Taiwan)

Chih-Ping Chang Bazarragchaa Tumurbat
Director Head