跳至主要內容
:::

加入資料夾:

所有條文

法規名稱: AGREEMENT BETWEEN THE COMMERCIAL ARBITRATION ASSOCIATION OF THE REPUBLIC OF CHINA AND THE BOARD OF TRADE OF THAILAND (AD.1991.08.06)
簽訂日期: 民國 80 年 08 月 06 日
生效日期: 民國 80 年 09 月 01 日
簽約國: 亞太地區 > 泰王國(泰國)
沿革:
1.Signed on August 6,1991; Entered into force on September 1,1991.

 
The Commercial Arbitration Association of the Republic of China
(referred to as the "Association") and the Board of Trade of Th-
ailand (referred to as the "Board"), believing that wider use of
commercial arbitration will contribute to the stability of econ-
omic transactions between the Republic of China and Thailand, h-
ave agreed as follows:
Article 1
The Association and the Board shall each recommend enterprises
engaged in economic transactions between the Republic of China
and Thailand the insertion of the following arbitration clause
in contracts between such enterprises:
"All disputes that may arise between the parties out of or in r-
elation to this contract shall be settled by arbitration under
the Chinese-Thai Arbitration Agreement. The place of arbitration
shall be, unless otherwise agreed between the Parties, the coun-
try in which the respondent resides. In case the respondent is
an enterprise of the Republic of China, the Arbitration shall be
conducted by the Commercial Arbitration Association of the Repu-
blic of China in accordance with the Commercial Arbitration Rul-
es thereof." In case the respondent is an enterprise of Thailand
, the arbitration shall be conducted by the Office of the Arbit-
ration Tribunal attached to the Board of Trade of Thailand in a-
ccordance with the Thai Commercial Arbitration Rules thereof.
Article 2
(1) Any arbitrator shall not be limited to the national of eith-
er country where the arbitration takes place.
(2) The language of English shall, unless otherwise agreed betw-
een the Parties, be used in the arbitration proceedings eit-
her at the Office of the Arbitration Tribunal attached to
the Board or at the Association.
Article 3
The Association and the Board will co-operated to promote inter-
national commercial arbitration between the two countries and
will exchange all necessary information and opinions conducive
to the realization of this Agreement.
Article 4
Believing that the bringing of their respective arbitration laws
and rules into closer harmony will contribute to the further s-
tability and development in economic transactions between the e-
nterprises of the two countries, the Association and the Board
will exert every effort to this end.
Article 5
This Agreement shall be called the "Chinese-Thai Arbitration Ag-
reement".
This Agreement is done in duplicate in English, both copies bei-
ng equally authentic and shall become effective on September 1,1
991.
THE COMMERCIAL ARBITRATION
ASSOCIATION OF THE REPUBLIC
OF CHINA
(Signed)
Wang, Ling-Lin, Chairman
Bangkok, August 6, 1991
THE BOARD OF TRADE OF
THAILAND
(Signed)
Yukta na Thalang, Chairman
Bangkok, August 6, 1991