跳至主要內容
:::

整合查詢查詢結果

條約協定 > 條約協定名稱

序號 法規名稱
41. [AGREEMENT BETWEEN THE INDUSTRIAL DEVELOPMENT & INVESTMENT CENTER IN TAIPEI AND THE MINISTRY OF THE BRUSSELS-CAPITAL REGION, ADMINISTRATION OF ECONOMY AND EMPLOYMENT] (AD.1993.09.23) (民國 82 年 09 月 23 日 )
42. [EXCHANGE OF LETTERS BETWEEN NATIONAL BUREAU OF STANDARDS, MINISTRY OF ECONOMIC AFFAIRS, IN TAIPEI AND NATIONAL INSTITUTE FORINDUSTRIAL PROPERTY IN PARIS CONCERNING THE MUTUAL GRANTING OF A PRIORITY RIGHT AS REGARDS PATENTS, DESIGNS AND TRADEMARKS, AND COOPERATION] (AD.1996.07.01) (民國 85 年 07 月 01 日 )
43. [EXCHANGE OF LETTERS BETWEEN TECRO AND AIT CONCERNING JOINT RESEARCH PROGRAM IN THE AREA OF "ENVIRONMENTAL RESTORATION AND WASTE MANAGEMENT" PURSUANT TO THE AGREEMENT RELATING TO THE ESTABLISHMENT OF A JOINT STANDING COMMITTEE ON CIVIL NUCLEAR COOPERATION] (AD.1995.12.11) (民國 88 年 12 月 11 日 )
44. [EXCHANGE OF LETTERS BETWEEN TECRO AND AIT ON JANUARY 3, 1995, MUTUALLY AGREEING THAT CCNAA'S NAME CHANGE TO TECRO DOES NOT AFFECTITS RIGHTS, RESPONSIBILITIES OR STATUS] (AD.1995.01.03) (民國 84 年 01 月 03 日 )
45. [EXCHANGE OF LETTERS BETWEEN THE BOARD OF FOREIGN TRADE, MINISTRY OF ECONOMIC AFFAIRS, REPUBLIC OF CHINA AND THE CANADIAN TRADE OFFICE IN TAIPEI FOR THE ENTRY INTO FORCE OF THE PROTOCOL CONCLUDED IN 1994 BETWEEN THE CANADIAN CHAMBER OF COMMERCE AND THE CHINA EXTERNAL TRADE DEVELOPMENT COUNCIL (CETRA) FOR THE ORGANIZATION OF A SYSTEM OF INTERNATIONAL CUSTOMS DEPOSITS IN RESPECT OF GARNETS FOR TEMPORARYJADMISSION OF GOODS] (AD.1996.04.22) (民國 85 年 04 月 22 日 )
46. 「中華民國政府與瓜地馬拉共和國政府間派遣中美洲投資貿易服務團協定」換文展延(中譯本) (民國 108 年 06 月 19 日 )
47. 「中華民國政府與宏都拉斯共和國政府間技術合作協定」換文(中譯本) (民國 109 年 05 月 25 日 )
48. 「世界衛生組織菸草控制框架公約」加入書 (民國 94 年 03 月 25 日 )
49. 「北美事務協調委員會」更名為「台灣美國事務委員會」換函(中譯本) (民國 108 年 06 月 21 日 )
50. 「亞東關係協會與財團法人交流協會間關於臺日駕照相互承認之協定」附件「日本駕駛執照適用臺灣駕駛執照對照表」之換函 (民國 106 年 03 月 27 日 )本法規有附件
51. 「消除對婦女一切形式歧視公約」加入書 (民國 96 年 01 月 23 日 )
52. 「臺美氣象預報系統發展技術合作協議」「第 22 號執行辦法」「發展災害性天氣監測與預報作業系統」(中譯本) (民國 99 年 12 月 31 日 )本法規有附件
53. 「臺灣科技部與捷克科學院科學合作協定」暨「臺灣科技部與捷克科學院科學合作協定之 2017-2018 議定書」(中譯本) (民國 105 年 07 月 12 日 )
54. 「駐印度台北經濟文化中心與印度台北協會有機農產品同等性相互承認協議」換函(中譯本) (民國 110 年 10 月 22 日 )本法規有附件
55. 「駐美國台北經濟文化代表處與美國在台協會間氣象預報系統發展技術合作協定」第 1 號修正中文翻譯參考資料 (民國 95 年 06 月 09 日 )
56. 「駐美國臺北經濟文化代表處與美國在臺協會間氣象先進資料同化與預報模式系統發展技術合作協議」第 10 號執行辦法有關「加強中央氣象局區域數值預報系統」及「建立中央氣象局即時預報作業系統」諮商服務(中譯本) (民國 102 年 09 月 10 日 )本法規有附件
57. 「駐美國臺北經濟文化代表處與美國在臺協會間氣象先進資料同化與預報模式系統發展技術合作協議」第 9 號執行辦法有關「加強中央氣象局區域數值預報系統」及「建立中央氣象局即時預報作業系統」諮商服務(中譯本) (民國 101 年 05 月 30 日 )本法規有附件
58. 「駐美國臺北經濟文化代表處與美國在臺協會間航空氣象現代化作業系統發展技術合作協議」「航空氣象現代化作業系統氣象技術增強計畫」「第十五號執行辦法」(中譯本) (民國 100 年 11 月 25 日 )本法規有附件
59. 「駐美國臺北經濟文化代表處與美國在臺協會間航空氣象現代化作業系統發展技術合作協議」「航空氣象現代化作業系統強化及支援計畫」「第十三號執行辦法」(中譯本) (民國 99 年 01 月 25 日 )本法規有附件
60. 「駐美國臺北經濟文化代表處與美國在臺協會間微脈衝雷射雷達監測網與氣膠自動監測網合作協定」更新換函(中譯本) (民國 106 年 11 月 29 日 )