Goto Main Content
Justices of the Constitutional Court
Add New Folder
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING BETWEEN THE NATIONAL COMMITTEE FOR POPULATION AND FAMILY PLANNING, VIETNAM AND THE DEPARTMENT OF HEALTH, TAIWAN, R.O.C.
1.Signed on December 13, 2000; Entered into force on December 13, 2000.
WHEREAS the Department of Health, Taiwan, R.O.C. (hereafter ref-
erred to as “DOH”) and the National Committee for Population
and Family planning, Vietnam (hereafter referred to as the “NC-
PFP”) are desirous to enter into a Memorandum of Understanding
for cooperation in the field of population and family planning/
reproductive health on the basis of equality and mutual benefit.
NOW THEREFORE, the parties have agreed as follows:
1.Scope of Cooperation
The scope of cooperation shall include, but not be limited to,
the joint efforts in the following areas of:
‧Training of personnels
‧Management of population and family planning/reproductive h-
‧Mutual visits including missions from the NCPFP to Taiwan f-
or study and training and a mission from DOH to Vietnam for
technical backstoping and review of the cooperative program-
2.Annual Specific Plans
Based on the above-mentioned areas of activities, both parties
shall have specific plans for annual cooperation which will f-
orm an integral part of this Memorandum of Understanding.
Article II.FINANCIAL ARRANGEMENT
1.For Vietnamese observation study and training groups in Taiwan
, the NCPFP will bear the international return airfares (Viet-
nam-Taiwan-Vietnam) while DOH will cover the costs of hotel a-
ccommodation, per diem and local travel during their courses
2.For Taiwanese experts working in Vietnam, the NCPFP will prov-
ide hotel accommodation including daily meals and local travel
in Vietnam while the international return airfares (Taiwan-Vi-
etnam-Taiwan) and their salary will be covered by DOH.
Article III.IMPLEMENTATION AND COOPERATION
Each party shall designate a programme coordinator to be respon-
sible for the overall coordination of activities for the cooper-
ation programmes between the two parties.
Article IV.ENTRY INTO FORCE AND TENURE
This Memorandum of Understanding shall enter into force on the
date of signing. It shall remain in force until either party gi-
ves a written notice six months in advance to the other party to
terminate the Memorandum of Understanding. The termination here-
of shall not affect the validity of activities agreed upon here-
under and initiated prior to such termination.
Any supplementation and modification of this Memorandum of Unde-
rstanding shall be agreed upon by both parties in writing and f-
orm an integral part of this Memorandum.
IN WITNESS HEREOF the undersigned, duly authorised by their res-
pective competent authorities, have signed this Memorandum of U-
This Memorandum of Understanding was done in Hanoi on December 1
3th, 2000 in four copies in English language, of which two for
For the Department of Health For the National Committee for
Taiwan, R.O.C. Population and Family Planning
Name: Chen Tzay-Jinn Name: Le Dinh Phuong
Title:Director General, Bureau of Title: Director
Health Promotion and Protection Int'l Relations Department
Date: December 13th, 2000 Date: December 13th, 2000