Goto Main Content
:::

Select Folders:

Article Content

Title: The Prison Camp Act CH
Amended Date: 2014-06-18
Category: Ministry of Justice(法務部)
Article 1
The Act is enacted pursuant to Article 93 of the Prison Act.
With regard to those not specified herein, the Prison Act, Prison Organizational Act, Progressive Treatment of Punishment Act, and any other regulations of relevant laws shall apply.
Article 2
Prison camps shall be established by the Ministry of Justice.
Article 3
A prison camp shall have one warden, who shall be in charge of supervision and oversee the whole affairs of the prison. When deemed necessary, a deputy warden may be established to assist the warden in handling the whole affairs of the prison.
Article 4
The Agency of Corrections, Ministry of Justice shall select those prisoners that meet the following requirements from all prisons as the prisoners for the prison camp:
1.An inmate who has served more than two (2) months;
2.An inmate whose sentence is not more than seven (7) years ,or whose sentence is over seven (7) years but less than fifteen (15) years, if upward three grade under the Progressive Treatment System; or whose sentence is not less than fifteen (15) years but upward two grade under the Progressive Treatment System. A lifer who upward first grade under the Progressive Treatment System.
3.One with evidence of repentance and physically and mentally healthy for outside labor operations.
Prisoners fall under the following conditions may not be selected:
1.An inmate who has committed the crimes prescribed in Article 161 of the Criminal Code.
2.An inmate who has committed the crimes prescribed in Narcotics Hazard Prevention Act.
3.A recidivist.
4.An inmate whose parole is revoked due to committing a crime.
5.An inmate who has the rehabilitative disposition to be executed.
6.An inmate who has committed the crimes prescribed in Article 2, Paragraph 1 of Sexual Assault Crime Prevention Act or domestic violence offense referred to in Article 2, Subparagraph 2 of Domestic Violence Prevention Act.
The work-flow, procedures, conditions, examination guidelines, and other binding matters for notification shall be prescribed by the Ministry of Justice
Article 5
Upon emergent requirements of the country, the Ministry of Justice may appoint inmates of fixed-term imprisonment to prison camps and shall not be subject to Paragraphs 1 and 2 of the preceding article.
Article 6
The process of prison camps shall be in cooperation with the development plans of agriculture, infrastructure, and economy.
Article 7
The inmates shall be divided into groups for the outside labor operations. One group shall contain more than ten (10) and less than twenty (20) inmates. The warden shall appoint one inmate with good records as the group leader.
Article 8
Those inmates who have good operating accomplishments or specialties may be appointed for assistance operations.
Article 9
Inmates shall accommodate in a group cell with different conditions. If deemed necessary by the warden, an inmate may be confined individually.
The warden may, according to an inmate's behavior, allow the inmate's family dependants to live with him in a designated area and within a prescribed period.The relevant regulations shall be prescribed by the Ministry of Justice.
Article 10
Where the inmates work in an area far from the prison camp, a temporary lodging may be established.
Article 11
When necessary, the affairs regarding the administration and guard of the prison camps may be assisted by the local army and police.
Article 12
The warden and the relevant supervisors shall inspect the areas of outside labor operations at any time to supervise and advise.
Article 13
The chains shall not be applied to the inmates when they are working.
Article 14
With regard to those inmates who are selected to serve at a prison camp, Article 28-1 of the Progressive Treatment of Punishment Act shall still apply to handle the mitigation of the terms of imprisonment during the current month when they arrive the prison camp. From the next month after the arrival, the terms of imprisonment shall be mitigated pursuant to the following provision for each month of the service:
1. Four (4) days of the term of imprisonment shall be mitigated every month with regard to the fourth grade or non-graded inmates.
2. Eight (8) days of the term of imprisonment shall be mitigated every month with regard to the third grade inmates.
3. Twelve (12) days of the term of imprisonment shall be mitigated every month with regard to the second grade inmates.
4. Sixteen (16) days of the term of imprisonment shall be mitigated every month with regard to the first grade inmates.
The inmate shall be informed of the mitigated term of imprisonment referred to in the preceding paragraph after the mitigation is decided under the resolution of a prison committee's meeting. The said mitigation shall also be reported to the Agency of Corrections, Ministry of Justice for review.
After an inmate completes his mitigated sentence and before released, the warden shall inform the prosecutor in charge of the commitment order about the actual date of sentence completion by letter.
Article 15
If an inmate has inferior working performance, is incompliant with the discipline, or is degraded, and remains in the prison camp, the sentence shall not be mitigated for the current month based on the seriousness of the condition. With regard to those who are transferred to another prison, the mitigated terms of imprisonment shall be entirely recovered.
The inmate shall be informed of the punishment referred to in the preceding paragraph after the punishment is decided under the resolution of a prison committee's meeting. The said punishment shall also be reported to the Ministry of Justice for review.
Article 16
With regard to those inmates whose terms of imprisonment are mitigated, their progressive treatment or the terms of parole shall be calculated according to the terms of imprisonment after the mitigation.
If the parole referred to in the preceding paragraph is revoked. The mitigated terms of imprisonment shall be recovered.
Article 17
The inmates shall work eight (8) hours every day for the outside labor operations. When deemed necessary, the warden may order the inmates to work on official holidays or commemoration days.
Article 18
Those inmates who fall under the following conditions shall be transferred to another prison under the resolution of a prison committee's meeting after the Ministry of Justice grants its approval:
1. Seriously disobeying the discipline or going slow at work and showing no repentance after several admonishments; or
2. For other serious reasons that the inmates are not suitable for outside labor operations.
Those inmates who are transferred to another prison as referred to in the preceding paragraph shall also be punished in accordance with the provision in the Prison Act.
Article 19
Where an inmate violates the discipline or goes slow at work, with slight conditions, the following one or multiple punishments may be imposed under the resolution of a prison committee's meeting:
1. Admonishment; or
2. Suspension of outdoor activities for one (1) to seven (7) days.
Article 20
When an inmate is injured or suffers from a sickness caused by the operation and needs to be treated, he shall be immediately sent to an appropriate place for treatment.
Article 21
An inmate who has good operating performance may go home for visit on official holidays or commemoration days.
An inmate is allowed back home in the conditions of death of his grandfather, grandmother, parents, spouse's parents, spouse or children or siblings.
Where an inmate is allowed back home in accordance with the preceding two paragraphs, if the inmate fails to return to the prison within the prescribed deadline without justified cause, the period of staying outside shall not be counted to his sentence. If an inmate intentionally fails to return to the prison, he shall be charged with escaping.
Regulations governing home visiting on furlough of inmates shall be prescribed by the Ministry of Justice.
Article 22
An inmate who works shall be rewarded labor wages. To determine the amount of labor wages, the inmate's conduct and working performance shall be considered.
Regulations governing the payments referred to in the preceding paragraph shall be prescribed by the Ministry of Justice.
Article 23
The operation income from the prison camps minus cost shall be drawn fifty percent (50%) as labor wages, and the total amount of the labor wages shall be drawn twenty-five percent (25%) as sum of indemnity for victims of crime.
The surplus of the operation income referred to in the preceding paragraph shall be drawn forty percent (40%) as extra food expenses of the inmates, ten percent (10%) as rewarding expenses for inmates and ten percent (10%) as rewarding expenses for work administrators. The yearly surplus shall be drawn thirty percent (30%) to improve inmates' living facilities in accordance with budget process and other seventy percent (70%) drawn as industrial foundation. Regulations governing the reward shall be prescribed by the Ministry of Justice.
After The Crime Victims Indemnity Act becomes effective upon promulgation, sum of indemnity for victims of crime prescribed in Paragraph 1 shall be deposited in a specific account. The living facilities bought to improve the inmates' life as referred to in Paragraph 2 shall be exempted from depreciation.
Article 24
The contracting operations of the prison camps shall be deemed as prison operation factories and shall be exempted from business taxes.
Article 25
When other prisons contract outside labor operations, Articles 4, 6 to 8, 10 to 13, 17, 19, 20, and 24 of the Act shall apply mutatis mutandis.
Article 26
The Act shall be enforced as of the day of promulgation.