Goto Main Content
:::

Content Search Result

Article 10
The State shall encourage the development of and investment in science and technology, facilitate industrial upgrading, promote modernization of agriculture and fishery, emphasize exploitation and utilization of water resources, and strengthen international economic cooperation.
Environmental and ecological protection shall be given equal consideration with economic and technological development.
The State shall assist and protect the survival and development of private small and medium-sized enterprises.
The State shall manage government-run financial organizations, in accordance with the principles of business administration. The management, personnel, proposed budgets, final budgets, and audits of the said organizations may be specified by law.
The State shall promote universal health insurance and promote the research and development of both modern and traditional medicines.
The State shall protect the dignity of women, safeguard their personal safety, eliminate sexual discrimination, and further substantive gender equality.
The State shall guarantee insurance, medical care, obstacle-free environments, education and training, vocational guidance, and support and assistance in everyday life for physically and mentally handicapped persons, and shall also assist them to attain independence and to develop.
The State shall emphasize social relief and assistance, welfare services, employment for citizens, social insurance, medical and health care, and other social welfare services. Priority shall be given to funding social relief and assistance, and employment for citizens.
The State shall respect military servicemen for their contributions to society, and guarantee studies, employment, medical care, and livelihood for retired servicemen.
Priority shall be given to funding education, science, and culture, and in particular funding for compulsory education, the restrictions in Article 164 of the Constitution notwithstanding.
The State affirms cultural pluralism and shall actively preserve and foster the development of aboriginal languages and cultures.
The State shall, in accordance with the will of the ethnic groups, safeguard the status and political participation of the aborigines. The State shall also guarantee and provide assistance and encouragement for aboriginal education, culture, transportation, water conservation, health and medical care, economic activity, land, and social welfare, measures for which shall be established by law. The same protection and assistance shall be given to the people of the Penghu, Kinmen, and Matsu areas.
The State shall accord to nationals of the Republic of China residing overseas protection of their rights of political participation.