Goto Main Content
:::

Chapter Law Content

Title: Arts Education Act CH
Category: Ministry of Education(教育部)
Chapter 4 Arts Education for the Public
Article 19
The purpose of arts education for the public is to promote educational activities relating to art among the general public, to further its understanding of the arts, and to inculcate an optimistic and progressive outlook on life, with the aim of achieving social harmony and well-being.
Article 20
For the purpose of this Act, "arts education for the public" refers to the provision of various educational activities relating to art among the general public in addition to the arts education provided in schools.
Article 21
The designated authorities for education and culture at all levels shall consider the needs of the society when developing human resources for arts education for the public and for traditional arts education.
Article 22
For the purpose of providing arts education for the public, public cultural and non-scholastic educational organizations shall commission specialists or skilled craftsmen in arts; the relevant governing regulations shall be jointly prescribed by the Ministry of Education and the central designated authority for cultural affairs.
Article 23
For the purpose of promoting arts education among the public, the Ministry of Education or the central designated authority for cultural affairs may provide guidance to private professional associations in carrying out artistic skill assessments and certifications; the relevant governing regulations shall be jointly prescribed by the Ministry of Education and the central designated authority for cultural affairs.
Article 24
For the purpose of raising the artistic level of the society, the designated authorities for education and culture at all levels shall engage in comprehensive planning and promotion of art education activities for the public, and shall bring together or assist various public and private organizations, schools, and social associations in holding these activities.
The designated authorities for education and culture at all levels and institutions for cultural activities and non-scholastic education may establish their own or affiliated performing groups.
Article 24-1
Authorities and schools at the senior high school level or below shall encourage employees and teachers to participate in arts and aesthetic courses or activities every year.
Arts and aesthetic courses or activities of the preceding paragraph may include relevant speeches, discussions, web learning, experience activities, experiments, internships, field trips, visits to related units, video watching, practice, or other arts or aesthetic activities.
Article 25
The designated authorities for education and culture at all levels shall allocate funds specially designated for the promotion of art education activities for the public.
The designated authorities for education and culture at all levels shall grant awards for the establishment of private foundations that promote art education for the public; the relevant governing regulations shall be jointly prescribed by the Ministry of Education and the central designated authority for cultural affairs.