Goto Main Content
:::

Chapter Law Content

Title: Wetland Conservation Act CH
Category: Ministry of the Interior(內政部)
Chapter VII Penal clause
Article 35
Those who are found to fall under any one of the following circumstances are punishable by a penalty of over 300,000 New Taiwan dollars and up to 1500,000 New Taiwan dollars, and are also ordered to cease the utilization conduct, adopt corrections within a prescribed deadline, or restore the circumstance to its original state, and if failing to cease the utilization act exceeding the deadline, the penalty is applicable for each subsequent offence, where:
I. Breaching the permissible wise use items or management stipulations of the Wetland of Importance utilization plan set forth under subparagraph VIII, paragraph I, Article 15.
II. Breaching stipulations set forth under paragraph II, Article 16.
III. Breaching any one of the stipulations set forth under subparagraph I to subparagraph IV, Article 25.
Article 36
Those who circumvent, obstruct, or refuse inspection as stipulated under paragraph II, Article 6 or investigation, validation or routine inspection as stipulated under paragraph II, Article 31 are punishable by a penalty of over 60,000 New Taiwan dollars and up to 300,000 New Taiwan dollars, with the penalty applicable in each subsequent offence, and is also subject to mandatory inspection.
Article 37
Those engaging in the announced restricted matters or banned conducts as specified under paragraph IV, Article 12 are punishable by a penalty of over 60,000 New Taiwan dollars and up to 300,000 New Taiwan dollars, and are also ordered to cease the utilization act, adopt corrections within the prescribed deadline, or restore the circumstance to its original state, and if failing to cease the utilization conduct, adopt corrections, or restore the circumstance to its original state by the deadline, penalties are applicable to each subsequent offence.
Article 38
Those breaching stipulations set forth under subparagraph V or subparagraph VI of Article 25 are punishable by a penalty of over 60,000 New Taiwan dollars and up to 300,000 New Taiwan dollars. Those subjecting wildlife to dead are punishable by a penalty of over 100,000 New Taiwan dollars and up to 500,000 New Taiwan dollars.
Article 39
Those found to fall under one of the following circumstances are not only subject to penal actions stipulated by the law and shall also be mandated to receive four to eight hours of environmental education, where:
I. Breaching the announced restricted matters or banned conducts per paragraph IV, Article 12.
II. Violating the Wetland of Importance Conservation and Utilization Plan defined as wise use items or management stipulations per subparagraph VIII, paragraph I, Article 15.
III. Breaching the stipulations set forth under paragraph II, Article 16.
IV. Breaching any of the stipulations set forth under Article 25.
The acts stipulated under paragraph II to paragraph IV of the preceding section, which cannot restore the environment to its original state shall follow the stipulations set forth under subparagraph III to subparagraph IV, paragraph I of Article 27.
The environmental education program specified in paragraph I is to be implemented by competent government authorities or in the combined efforts of competent government authorities and competent environmental government authorities.