Goto Main Content
:::

Chapter Law Content

Title: Land Surveying and Mapping Act CH
Category: Ministry of the Interior(內政部)
Chapter V Geographic Names Management
Article 26
An investigation of the information with regard to geographic names shall be performed prior to the commencement of the surveying and mapping work. For areas that have standardized geographic names, the results of the surveying and mapping should be marked it with the said standardized geographic names. However, this excludes results that do not involve geographic names information.
Article 27
All levels of the authorities may invite scholars, experts, institutions, agencies and representatives of private sector groups to discuss and approve issues related to standardized geographic names.
Article 28
The creation of standardized geographic names shall respect the geographic, historical, linguistic and traditional manners and habits.
The standardized geographic names of the administrative regions should follow those set forth in Local Government Act.
The standardized geographic names of settlement or physical geographic features shall be approved and finalized in the relevant meetings held by authorities of the respective municipal or county (city) governments. The said authorities should then report the results to the central authority for reference purposes.
The standardized geographic names of roads and streets shall be decided upon by authorities of the municipal and the county (city) governments.
The standardized geographic names of public facilities that serve as landmarks should be determined together by the industry competent authority and the authority of the location of the geographic names. The finalized geographic names should be reported to all levels of authorities.
(Paragraph 3) Settlement or natural features of which the geographic areas cross over different municipalities, counties (cities), the standardized geographic names shall be determined by relevant geographic names authorities .
(Paragraph 5) For geographic names of public man-made features that can be regarded as landmarks and also involve more than two industry competent authorities, or their areas cross over different municipalities, counties (cities), the standardized geographic names shall be determined jointly by relevant geographic names authorities and relevant industry competent authorities.
With respect to the previous three agreements, approvals shall be obtained from the central authority should the parties involved fail to reach the agreements.
Article 29
All levels of authorities should create geographic names management files and update the content(s) at a regular basis.
The discussion and approval procedures of standardized geographic names, the modifications, announcements and the specification of the geographic names management files and any issues related to the management of geographic names shall be regulated by the central authority.
Article 30
The regulations of translating the standardized geographic names shall be finalized by the central authority with the Ministry of Education, related institutions, experts and scholars.