Goto Main Content
:::

Chapter Law Content

Title: Sewerage Act CH
Category: Ministry of the Interior(內政部)
Chapter Ⅰ General Principles
Article 1
This Act is stipulated for the purpose of facilitating the construction and management in urban planning areas and designated areas to protect the water quality; regarding matters not provided in this Act, other rules and regulations shall apply.
Article 2
As used in this Act, the following terms shall carry their respective definitions:
1."Sewage" means stormwater, household wastewater and industrial wastewater.
2."Sewerage" means public and special purpose sewerage established specially to process sewage.
3."Public sewerage" means sewerage for public use.
4."Special-purpose sewerage" means the Sewer established for use within limited areas or places but that was not included as public sewerage.
5."Sewer user" means the user who uses the sewer subject to the Act and the sewerage management regulations.
6."Sewer user's drainage facilities" means the drainpipe and relative facilities established by sewer users to connect the sewer to drain off the sewage.
7."Drainage areas" means the planned areas of the sewer to drain off the sewage.
Article 3
The competent authority referred to in this Act is the Ministry of the Interior at the central government level, the special municipal government in special municipalities and the county or city government in counties or cities.
Article 4
The central competent authorities shall handle the following matters:
1.Set up the development policies and schemes for sewerage.
2.Set up the sewerage rules and regulations and examine compliance.
3.Review and examine The Development Plan for The Sewerage System in the special municipality and county or cities.
4.Supervise and guide the construction, management, research and development of the sewerage system in the special municipality and county or cities.
5.Administration of skills certification and training of the sewer operation and maintenance people.
6.Research and develop the sewerage techniques.
7.Coordinate the structure, construction and management of the sewerage in between special municipality and county situations, or between city situations.
8.Other matters concerning national sewerage.
If any of the above Paragraphs is related to environmental protection or water conservancy issues, it shall be proceeded jointly with central competent authorities in-charge of environmental protection and water conservancy.
Article 5
The competent authority for a special municipality shall handle the following matters:
1.Plan and perform the special municipality's sewer construction.
2.Set up the special municipality's sewerage regulations,
3.Research and development of the special municipality's sewerage techniques.
4.Manage the sewer of the special municipality.
5.Train the sewer operation and maintenance people.
6.Other matters concerning special municipality sewerage.
Article 6
The competent authority for a county shall handle the following matters:
1.Plan and perform the county's sewer construction.
2.Set up the county's sewerage regulations,
3.Manage the county’s sewer.
4.Supervise and guide the construction and management of the sewerage system in the county.
5.Other matters concerning county sewerage.
The provisions of Subparagraph 1 to 3 and Subparagraph 5 in the preceding Paragraph shall apply mutatis mutandis to the sewers of the provincial city by its competent authorities.
Article 7
The public sewerage shall be constructed and managed by local government or country/town/village office(s), provided that, when deemed necessary, the competent authorities may appoint a relevant public enterprise to construct and manage the public sewer.
Article 8
Newly developed communities or industrial zones of the government authorities and public enterprises or other areas or places designated by the special municipality and county or city competent authorities shall establish special-purpose sewerage. It shall be constructed and managed by each such authority or institution.
Private, newly developed communities, industrial zones or other areas or places designated by competent authorities of the special municipality and county or city shall establish special-purpose sewerage. However, when deemed necessary, special-purpose sewerage may be constructed and managed by the local government, the county/town/village office(s) or an appointed relevant public enterprise or institution. The construction fee shall be pro rata allocated when calculating the building site and floor space.
The allocated construction fee in the preceding Paragraph shall be imposed on and collected from the proprietors of a building when applying for the construction license. The regulations for imposing and collecting the construction fee shall be set up by the central competent authorities.
Article 9
To construct and manage the sewers, the competent authorities of the central, special municipality and county or city shall appoint or set up the sewerage institution to handle the construction and management of the sewerage.