您的瀏覽器不支援JavaScript功能,若網頁功能無法正常使用時,請開啟瀏覽器JavaScript狀態

全國法規資料庫

列印時間:113/11/25 09:57
:::

加入資料夾:

所有條文

沿革:
1.Signed on September 28, 2000; Entered into force on August 31, 2000.

 
WEST INDIES
FAX No. 784 457 1688
TEL: No 784 456 1410
DATE 23rd August 2000
Charge d' Affaires
Embassy of the Republic of China
P.O. Box 878
Kingstown

Dear Sir,

I have the honour to refer to the Agreement on Technical Co-ope-
ration in Agriculture between the Republic of China and Saint
Vincent and the Grenadines, which was signed on August 31st, 198
2 for the first time and renewed every two years since then.
During recent discussions relating to the agreement, the follow-
ing understanding was related:

(a) That the aforesaid Agreement shall be renewed for a period
of two (2) Years with effect from August 31st, 2000.

(b) All the terms and conditions of the aforesaid Agreement sha-
ll remain the same.
On behalf of the Government of Saint Vincent and Grenadines, I
have the honour to state that this Note and your reply confirmi-
ng the abovementioned understanding shall constitute an Agreeme-
nt supplemental to the aforesaid Agreement.

Accept, Sir, the renewed assurance of my highest consideration.

Hon. Jeremiah Scott
Minister
Agriculture and Labour

September 28, 2000
Hon. Jeremiah Scott
Minister of Agriculture and labour
Kingstown

Your Excellency,

I have the honour to acknowledge receipt of Your Excellency's
letter of August 23, 2000 which reads as follows:

"I have the honour refer to the Agreement on Technical Cooperat-
ion in Agriculture between the Republic of China and Saint Vinc-
ent and the Grenadines, which was signed on August 31st, 1982
for the first time and renewed every two years since then.

(a) That the aforesaid Agreement shall be renewed for a period
of two years with effect from August 31, 2000.

(b) All the terms and conditions of the aforesaid Agreement sha-
ll remain the same.

On behalf of the Government of Saint Vincent and the Grenadines,
I have the honour to state that this Note and your reply confir-
ming the abovementioned understanding shall constitute an Agree-
ment supplemental to the aforesaid Agreement.

Accept, Sir, the renewed assurances of my highest consideration.
"

In reply, I have the honour to confirm, on behalf of the Govern-
ment of the Republic of China, that Your Excellency's Note and
this reply acceding thereto shall constitute an Agreement suppl-
emental to the above-mentioned Agreement.

Accept, Your Excellency, the renewed assurances of my highest
consideration.
Sincerely

Tom T.C. Chou
Charge d' Affaires
Embassy of the Republic of China
資料來源:全國法規資料庫