No Support JavaScript

Laws & Regulations Database of The Republic of China (Taiwan)

Print Time:2024/11/24 22:47
:::

Chapter Law Content

Title: Vital Area Regulations CH
Category: Ministry of National Defense(國防部)
Chapter 2 :Prohibited Actions and Restrictions
Article 4
Prohibited actions and restrictions within Zone One are as follows:
Subparagraph 1 Activities such as surveying, photography, illustration, recorded and written descriptions or any other activities of this nature shall be construed as Military surveillance and is prohibited unless under special order from the Department of Defense.
Subparagraph 2 Activities such as fishing, hunting, aquatic plant collection, boat docking, soil removal and mining are prohibited unless prior permission is obtained from the commander of the vital area.
Subparagraph 3 Construction and modification of structures, piles of material, graves, kilns, gardens, walls, ditches, ponds, wells and land elevation are prohibited unless prior permission is obtained from the commander of the vital area.
Subparagraph 4 The majority of construction materials should be flammable. The height of the non-flammable section of any structure is to be limited to one meter and under.
Subparagraph 5 The height of any pile of non-flammable material is not to exceed two meters. The height limitation for flammable piles of material is four meters.
Subparagraph 6 The installation of any wireless short-wave radios and public broadcasting systems is prohibited. Pigeon and dog breeding, setting off firecrackers, fireworks or any other explosives is prohibited.
Subparagraph 7 No civilians are permitted to relocate into the stated region. The commander of the vital area has the authority to question and evaluate all current residents and passers-by. Any individual(s) suspected of eavesdropping on military communications and or activities will be detained investigated and prosecuted to the fullest extent of the law.
Subparagraph 8 If deemed necessary, upon permission from the Department of Defense, the commander of a vital area will have the authority to force a partial or total evacuation of residents within a vital area.
Article 5
Prohibited actions and restrictions within Zone Two are listed as follows:
Subparagraph 1 activities such as surveying, photography, illustration, recorded and written description or any other activities of this nature shall be construed as Military surveillance and is prohibited unless under special order from the Department of Defense.
Subparagraph 2 Unless prior permission is received from the commander of the vital area, construction or remodeling of structures over six meters high using flammable materials is prohibited. The modification of an existing structure with an elevation exceeding one meter is prohibited. The height of any steel and concrete structure is not to exceed one meter.
Subparagraph 3 Unless permitted by the commander of the vital area, any non-flammable material piles is not to exceed three meters in height and the height of any flammable material pile is limited to six meters and under.
Article 6
Common prohibited actions and
Restrictions within both Zone One and Zone Two
are listed below:
Subparagraph 1 Unless prior permission is received from the commander of the vital area, no military personnel or police personnel or civilians are permitted to enter any part of Zone One and specifically designated areas in Zone Two such as mountainous territory and any permanent military post.
Subparagraph 2 Individuals with a permit to enter specifically designated areas, are prohibited from carrying cameras, weapons, observation equipment, and hazardous items within the stated areas unless prior permission is obtained from the commander of the vital area.
Subparagraph 3 Unless permitted by the government of the Republic of China, no foreign commercial or military vessels are permitted to enter or pass through or dock within the stated areas.
Subparagraph 4 Unless otherwise permitted by the Department of Defense, new construction or modification of railroads, roadways, natural waterways, canals, bridges, dikes, tunnels and temporary bridges within the stated areas is not permitted. Repairs or modifications on any of the above under contract from the Department of Transportation requires the consent of the Department of Defense except for emergency repairs.
Article 7
Prohibited actions and restrictions within a No-Flight Zone and a Restricted Flight Zone are as follows:
1. Unless prior permission is received from the government of the Republic of China, no foreign aircraft is permitted in the No-Flight Zone.
2. Unless prior permission is received from the government of the Republic of China, no domestic aircraft is permitted in the No-Flight Zone.
3. Unless prior permission is received from the government of the Republic of China, no domestic military aircraft is permitted in the No-Flight Zone.
4. Unless prior permission is received from the government of the Republic of China, no foreign aircraft is permitted in the No-Flight Zone, with the exception of hazardous weather conditions or at nighttime. In case of the above exception conditions, foreign aircrafts will be allowed to pass through the stated areas.
5. Unless prior permission is received from the government of the Republic of China, no domestic aircraft is permitted in the No-Flight Zone, with the exception of hazardous weather conditions or at nighttime. In case of the above exception conditions, these domestic aircrafts will be allowed to pass through the stated areas.
6. Unless prior permission is received from the government of the Republic of China, no domestic military aircrafts are permitted in the No-Flight Zone, with the exception of hazardous weather conditions or at nighttime. In case of the above exception conditions, these domestic military aircrafts will be allowed to pass through the stated areas.
Article 7-1
* No animals are permitted in military airports. Animals and birds that have already entered a military airport and pose a danger to flight safety will be terminated.
* Pigeon breeding and racing is not permitted within an established perimeter surrounding the military airport. Any flying object that may create a hazard to flight safety is also not allowed in the stated area.
* The appropriate government agency in charge of military airports is to take precautions to prevent pigeon racing. In addition, other birds and animals will be prevented, by the appropriate government agency, from entering an established perimeter surrounding the airport.
* The "established perimeter" as stated above is to be determined and posted by the Department of Defense and other responsible offices.
Article 7-2
* Due to the safety concerns, aquatic plant collection, ship docking, hunting, fishing and fish farming is not permitted within any military port and its surrounding restricted areas or any weapons firing range.
* Unless permitted by the Department of Defense, any commercial (fishing) vessels or other floating crafts and their personnel as well as any foreign military vessels are prohibited from entering military ports and their surrounding restricted waters.
Web site:Laws & Regulations Database of The Republic of China (Taiwan)