No Support JavaScript

Laws & Regulations Database of The Republic of China (Taiwan)

Print Time:2024/12/04 03:12
:::

Select Folders:

Article Content

Article 1
This Standard is provided pursuant to Paragraph 2, Article 15 of Act for the Establishment and Administration of Technology Industrial Parks.
Article 2
The rent for the Technology Industrial Park Community Land (hereinafter referred as the “Community Land”) shall become effective from the date on which the lease contract is made, and shall be collected by the Bureau of Industrial Parks, Ministry of Economic Affairs (hereinafter referred as the “Bureau”) or its branch on a monthly basis. The monthly rent shall be calculated by first multiplying the announced land value of the respective land by 5%, followed by dividing by 12 months, and then multiplying by the space of the land. The rent for land in trust shall be defined by the respective entrusting agency.
The abovementioned rent shall be adjusted according to the adjustment, if any, of the land value duly made by the government, and shall become effective starting from the first day of the month following the date on which such an adjustment is confirmed. The amount of the rent used to cover the land value tax for the current year shall be adjusted according to the announced land value for the current year. The remaining amount shall be adjusted by multiplying the amount by the rate of increase in the announced land value for the current year if the said value increases compared to the previous period; however, the adjustment shall not exceed 10%. If the announced land value decreases compared to the previous period but the value is not lower than the land value announced in 2015, the remaining amount shall not be adjusted; if the said value is lower than the land value announced in 2015, the remaining amount shall be adjusted according to the rate of decrease.
However, this provision shall not apply if otherwise agreed to in the lease contract.
The Bureau may propose adjustments to the rent and fee privileges specified in this Standard based on operation, management, and business promotion needs or other special circumstances. The adjustment proposal shall be filed with the Ministry of Economic Affairs before implementation.
Article 3
The expenses of public facility construction on the community land, along with the amortized repayments of loan principal and interest, shall be shared by the lessee on a twenty-year pro rata basis according to the space of land leased.
The public facility invested and built by private capital shall obtain approval for the construction expenses from the Bureau, and the fee for the said facility shall be defined and collected by the Bureau or its branch in accordance with the standard stipulated in the above paragraph.
Article 4
The starting date for the rent and fee of the community land shall be agreed according to the following:
1. Land rent:
(1) The rent payable by the lessee or the buyer of a building shall become effective when the respective contract is made.
(2) The rent payable by the buyer of a pre-sale building shall become effective when the notice of construction completion is delivered.
(3) The rent payable by an investment applicant using land or a construction before a lease contract is made, while waiting for the approval of the said investment from the Bureau or its branch, shall become effective and back-traceable from the date on which the said investment application is approved.
2. Public facility construction fee:
(1) Developed area: The fee payable by the land lessee or the building buyer shall become effective when the respective contract is made.
(2) Developing area: The fee payable shall become effective when the respective contract is made, and shall be adjusted accordingly upon the completion of the development.
Article 5
The end date for the rent and fee of the community land shall be agreed according to the following:
1. End on the date next to the termination of the land lease contract.
2. End on the date next to the date on which the notice of the court verdict which rules the termination of the land lease contract, is delivered.
Article 6
The lessee shall be liable for extending the occupation period on the land after the respective lease contract has been terminated, and the standard for the rent of land lease shall apply. Failure to remit payment on time shall be subject to an additional payment of delay interest at 5% per annum until the delinquency is satisfied.
Article 7
The rent and fee for the community land shall be paid no later than the last day of the respective month. Delinquency shall be subject to the following penalties:
1. 5% of the sum of rent and fee for the delinquency longer than one month but shorter than two months;
2. 10% of the sum of rent and fee for the delinquency longer than two months but shorter than three months;
3. 15% of the sum of rent and fee for the delinquency longer than three months but shorter than four months;
4. Without prejudice to the collection of all delinquent payments, the lease contract shall be terminated if the past due payments of the rent, the fee and the penalty payments are not satisfied for the fourth month.
The Bureau or its branch shall deliver a written notice of past due payment as mentioned above to the respective lessee.
Article 8
Unless otherwise agreed to in the land trust agreement, the agency service fee charged by the Bureau or its branch for the private or state-owned community land entrusted to the Bureau or its branch for maintenance or lease shall be 5% of the rent and fee of the land.
Article 9
The standards shall come into force from the date of promulgation.
Web site:Laws & Regulations Database of The Republic of China (Taiwan)