No Support JavaScript

Laws & Regulations Database of The Republic of China (Taiwan)

Print Time:2024/12/04 01:29
:::

Select Folders:

Article Content

Title: Organization Act of the Ministry of Education CH
Amended Date: 2021-05-26
Category: Ministry of Education(教育部)
Article 1
The Executive Yuan shall establish the Ministry of Education(hereinafter referred to as “MOE”)to administer the nation’s education related affairs.
Article 2
The MOE shall be in charge of the following matters:
1. Planning of higher education and vocational education policies; providing assistance for and performing administrative supervision of development of teacher qualifications, student recruitment, resource allocation, quality enhancement, and cooperation between academia and industry at colleges and universities.
2. Planning, providing assistance for, and performing administrative supervision of lifelong education, social education, adult education, family education, art education, continuing and supplementary education, special education, gender equality education, civic duty, reading, and education foundation policies; supervising, coordinating, and promoting affiliated social education institutions.
3. Facilitating international and cross-strait academic exchanges, participating in international youth and educational activities, promoting overseas Mandarin Chinese language education, providing assistance for international students, overseas Chinese students, and students from Hong Kong, Macau, and Mainland China, and providing assistance for, and performing administrative supervision of international schools, Taiwan schools in mainland China, and overseas Taiwanese schools.
4. Planning, providing assistance for, and performing administrative supervision of teacher training policies, pre-employment courses for teachers, subsidies and assessments of universities training teachers, teacher certification and internship, continuing education for teachers, professional organizational assistance for teachers, professional development for teachers and teacher assessments.
5. Planning, providing assistance for, and performing administrative supervision of information education in schools and environmental education policies; planning, coordinating, and promoting cultural, societal, and science education policies; planning and managing online academic resources and systems.
6. Providing assistance for and performing administrative supervision of student affairs; planning, providing assistance for, and performing administrative supervision of national defense education in schools and campus safety policies; managing and providing assistance for military education instructors and health teachers.
7. Planning, providing assistance for, and performing administrative supervision of aboriginal and minority education; planning, providing assistance for, and performing administrative supervision of school health education policies.
8. Planning, providing assistance for, and performing administrative supervision of elementary and high schools and preschools, youth development, physical education, fitness and exercise, competitive sports, sports industries, and international and cross-strait sporting events and sports facility policies.
9. Planning of education personnel policies; devising and interpreting education personnel laws; planning, providing assistance for, and performing administrative supervision of retirement, compensation, and severance pay for private school teachers and staff.
10. Handling other affairs related to education.
Article 3
The MOE shall have one Minister(political appointment); two Political Deputy Ministers equivalent to senior grade 14; and one Administrative Deputy Minister at senior grade 14.
Article 4
The MOE shall have one Secretary-General at senior grade 12.
Article 5
The MOE shall contain the following subordinate agencies, with their respective responsibilities:
1. The K-12 Education Administration: Planning and promoting policies and systems for high schools and below, as well as for preschools; supervising, coordinating, and providing assistance for the development of local high schools and below as well as preschools; and administering educational affairs of high schools and lower level schools governed by the MOE.
2. The Sports Administration: Planning national sports policies; supervising and administering physical education, national exercise, competitive sports, sports industries, international and cross-strait sporting events and sports facilities.
3. The Youth Development Administration: Planning national youth development policies; promoting youth career counseling, public participation, international experiences and learning and other youth development related matters.
Article 6
If necessary, the MOE may assign personnel to work at a diplomatic mission with the approval of the Executive Yuan and in accordance with the provisions of the Organization Act of Diplomatic Missions of the Republic of China(Taiwan).
When necessary, individuals at junior college or higher level educational institutions who are qualified professors may be appointed to join the personnel assigned to work at a diplomatic mission overseas referred to in the preceding paragraph and serve as the head of the education division of a diplomatic mission. Each appointment of such individuals is not permitted to exceed three years; at the end of this term, they may be offered a further temporary appointment.
The total period of the temporary appointments referred to in the preceding paragraph is not permitted to exceed six years.
Article 7
The position of Director of the Department of Information and Technology Education, when necessary, may be subject to the same qualification requirements for a college professor or higher; the corresponding retirement and compensation rules shall be the same rules for college faculty and be approved by the MOE
Article 8
The ranks, grades and number of positions of MOE staff shall be governed by a separate organization chart.
Article 9
The date of effect of this Act shall be determined and announced by the Executive Yuan.
Amendments to this Act shall take effect from the date of promulgation.
Web site:Laws & Regulations Database of The Republic of China (Taiwan)