跳至主要內容
:::

加入資料夾:

所有條文

法規名稱: MEMORANDUM OF UNDERSTANDING ON YOUTH AFFAIRS BETWEEN TAIPEI ECONOMIC AND CULTURAL OFFICE IN TEL AVIV AND ISRAEL ECONOMIC AND CULTURAL OFFICE IN TAIPEI
簽訂日期: 民國 99 年 12 月 23 日
終止日期: 民國 102 年 12 月 23 日
沿革:
1.Signed on December 23, 2010; Entered into Force on December 23, 2010.

 
The Taipei Economic and Cultural Office in Tel Aviv and The
Israel Economic and Cultural Office in Taipei (hereinafter
referred to as the Parties);

Believing that young people could contribute greatly to the
further development of bilateral mutual understanding,
tolerance, friendship and cooperation;

Desiring to expand and strengthen the friendship between young
people of the Parties and to promote cooperation in the youth
field;

Convinced, that there are common challenges to be faced by the
young people of the Parties;

Have agreed upon the following:

Article 1
The Parties shall take the appropriate measures in order to
enhance their cooperation in the Youth and Young Adults field
and support the development of direct contacts and friendly
relations between the Parties on the basis of the principle of
reciprocity through:
1. Exchange of Youth and Young Adults.
2. Participation in international conferences or seminars on
youth matters organized by the Parties.
3. Exchange of printed materials, films, CDs and information on
youth matters.
4. Participation in youth events (festivals, meetings etc.)
organized by the Parties, aiming at strengthening the
friendship among young people.
5. Any other cooperative activities on youth matters that will
be agreed by the Parties under the relevant laws and
regulations of the Parties.

Article 2
The Parties agree to exchange on a reciprocal basis:
1. Once per year, a 3-member delegation (from each Party) of the
Taiwan National Youth Commission and the Israel Youth
Exchange Council will get acquainted with the other Party for
a period of 7 days. (in each Party in alternating years).
2. A 10-member delegation (from each Party) of Youth and Young
Adults will visit each other in order to get acquainted with
the culture and people.
3. A 5-member delegation (from each Party) will participate in
youth events organized in both Parties. The exchange of these
delegations will depend on the potential youth events
organized in each Party and the interest of each Party to
participate in them.

FINANCIAL CONDITIONS
Article 3
The hosting Party will provide the visiting Party full board and
lodging; pay the full costs of the programme – including
expenses for visits and attendance of any cultural sights and
events – and internal transport. The visiting Party will pay
the costs of travel to and from the destination of the hosting
party.

Article 4
Medical insurance will be under the responsibility of each
traveller.

Article 5
The Parties hereby designate the following authorities to be
responsible for the implementation of this Memorandum of
Understanding(hereinafter referred to as the MOU):
- in Taiwan the Taiwan National Youth Commission.
- in Israel the Israel Youth Exchange Council.

Article 6
This MOU shall enter into force on the date of signature, and
shall remain effective for a period of three years, unless one
of the Parties gives three months prior notice to the other
Party of its intention to terminate this MOU.

DONE IN Tel Aviv ON 23rd December 2010 IN DUPLICATE IN THE
ENGLISH LANGUAGE.

張良任 Simona Halperin
For the Taipei Economic For the Israel Economic
and Cultural Office in and Cultural Office in
Tel Aviv Taipei