您的瀏覽器不支援JavaScript功能,若網頁功能無法正常使用時,請開啟瀏覽器JavaScript狀態

全國法規資料庫

列印時間:113/11/25 09:49
:::

加入資料夾:

所有條文

法規名稱: AGREEMENT ON AGRICULTURAL TECHNICAL COOPERATION BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF CHINA (TAIWAN) AND THE GOVERNMENT OF SAINT VINCENT AND THE GRENADINES
簽訂日期: 民國 98 年 04 月 23 日
生效日期: 民國 98 年 04 月 23 日
簽約國: 拉丁美洲及加勒比海地區 > 聖文森
沿革:
1.Signed on April 23, 2009; Entered into force on April 23, 2009;

 
The Government of the Republic of China (Taiwan) and the
Government of Saint Vincent and the Grenadines being desirous of
further strengthening friendly bilateral relations and promoting
technical cooperation, have agreed through their respective
representatives upon the following articles:

ARTICLE 1
Project objectives:
A.Study on a limited basis techniques for intensive cultivation
on small farms with lower-intermediate capital input to ensure
the maximum production of crops and livestock, and other
related new projects (such as aquaculture, food processing and
greenhouse agricultural production) as agreed upon by both
Parties, to reduce the need for related imports.
B.Introduce new measures for soil and water conservation, as
well as crop rotation systems, to enhance land fertility and
productivity.
C.Achieve a level of production that ensures adequate nutrition
throughout the year and provides a marketable surplus to
supplement income.
D.Demonstrate how objectives A-C can be achieved.
E.Build a modern agricultural sector through the application of
Information and Communication Technology (ICT), and
F.Introduce measures to address and facilitate the marketing and
distribution of agricultural commodities.

ARTICLE 2
The project includes:
A.Research:
1.Determine how climate and soil conditions may be used
advantageously to provide the best results under a
year-round production system.
2.Adopt selected varieties of crops and continue searching for
better strains.
3.Develop a system of record-keeping and farm production
analysis for general application on small farms.
4.Test available small-farm implements (both hand-operated and
powered) to determine the most suitable for local use.
B.Training:
1.Technicians from the Republic of China (Taiwan) and Saint
Vincent and the Grenadines will train farmers, and related
associations involved in the project, in new techniques.
2.The two Parties will cooperate on the production of
educational materials.
C. Reporting:
1.Reports and evaluations will be made seasonally, but no
information will be released unless previously cleared by
the Government of Saint Vincent and the Grenadines.
2.Complete records on inputs and output will be kept to
ascertain the economic viability of farm operations.
D.Marketing and Distribution
The Government of the Republic of China (Taiwan) agrees to
designate an expert to work with the Ministry of Agriculture
and the public and private sector marketing and distribution
agencies of Saint Vincent and the Grenadines so as to install
a coordinated system for the production, collection, grading,
packaging, marketing and distribution of agricultural
commodities.
ARTICLE 3
A.Both parties agree to the continuity of the Technical Mission,
which will be composed of various agricultural experts and
technicians according to the project's needs.
B.In the event that the aforementioned technicians cannot
continue to perform their duties, the Government of the
Republic of China (Taiwan) shall replace them with new
technicians.
C.The Government of the Republic of China (Taiwan) shall defray
the travel costs of the Technical Mission members to and from
Saint Vincent and the Grenadines, and assume responsibility
for their salaries during their period of service.
D.The Government of Saint Vincent and the Grenadines shall
exempt the aforementioned salaries from all resident and local
taxes. Those personal and household effects of the Technical
Mission members imported within one year of their arrival will
also be exempt from all customs duties, taxes and other
charges. The Government of Saint Vincent and the Grenadines
shall also provide convenience to the Technical Mission
members and their dependants on their entry and exit during
their period of service in Saint Vincent and the Grenadines.
The Technical Mission shall be allowed to import and export
automobiles, for use by personnel and family, free of all
customs duties, taxes and other charges.
Should the aforementioned automobiles be disposed of within
four years of the granting of this concession, they will be
subject to the relevant custom duties, taxes and other
charges. The members of the Technical Mission shall be allowed
to apply for a CD license plate for their vehicles.

ARTICLE 4
A.The Government of the Republic of China (Taiwan) shall provide
the Technical Mission with the necessary agricultural
implements and seeds available in the Republic of China
(Taiwan) and ship them to Saint Vincent and the Grenadines.
B.After the said agricultural implements and seeds have arrived
at port in Saint Vincent and the Grenadines, the Government of
Saint Vincent and the Grenadines shall exempt them from
customs duties, taxes and other charges. The Government of
Saint Vincent and the Grenadines shall pay the warehousing,
wharfage and other related expenses, as well as assume
responsibility for transporting them locally.
C.The abovementioned agricultural implements shall be donated to
the Government of Saint Vincent and the Grenadines after the
project is completed, or after the Technical Mission's period
of service comes to an end.

ARTICLE 5
The Government of Saint Vincent and the Grenadines shall provide
the Technical Mission with demonstration farms, assistant
experts, office facilities and related services, as well as
necessary agricultural equipment/tools and seeds not available
in the Republic of China (Taiwan), such as fertilizers and
pesticides. The Government of Saint Vincent and the Grenadines
shall also supply furnished housing for the members of the
Technical Mission and transportation for their official duties.

ARTICLE 6
All produce from the demonstration farms, except the portion
required for personal consumption by members of the Technical
Mission and for planting, shall be delivered to the Government
of Saint Vincent and the Grenadines, which will either
distribute the produce, including seedlings and fruit, for sale
to local farmers at a minimal cost or sell it to the general
public. Sales earnings will be deposited in a type of revolving
fund to be managed jointly by the Government of Saint Vincent
and the Grenadines and the Technical Mission, and used to
support this technical cooperation program.

ARTICLE 7
The Government of Saint Vincent and the Grenadines shall appoint
a liaison officer to render the Technical Mission all necessary
assistance.

ARTICLE 8
The period of service of the Technical Mission in Saint Vincent
and the Grenadines shall be in accordance with the estimated
time needed to complete the projects and calculated from the
date of the Technical Mission's arrival in Saint Vincent and the
Grenadines. The period may be extended via written agreement
between the two Parties before the allotted time expires.

ARTICLE 9
This Agreement shall enter into force upon the date of its
signature.
This Agreement shall be valid for a period of three years and
shall be extended automatically for an equivalent period until
either Party expresses in written form its desire to terminate
the Agreement six months prior to its expiration.
This Agreement may be amended and supplemented by the mutual
consent of the Parties.

IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorized
thereto by their respective governments, have signed this
Agreement.

DONE in duplicate in the Chinese and English languages, with
both texts being equally authentic, at Kingstown, Saint Vincent
and Grenadines on the twenty-third day of the fourth month of
the ninety-eighth year of the Republic of China (Taiwan), which
corresponds to the twenty-third day of the fourth month of the
year two thousand and ninth in the Gregorian calendar.

For the Government of the For the Government of Saint
Republic of China (Taiwan) Vincent and the Grenadines

────────── ────────────
H.E. Lee, Leo Chen-jan Hon. Montgomery Daniel
Ambassador Extradinary and Ministry of Agriculture,
Plenipotentiary to St.Vincent Forestry, and Fisheries
and the Grenadines
資料來源:全國法規資料庫