您的瀏覽器不支援JavaScript功能,若網頁功能無法正常使用時,請開啟瀏覽器JavaScript狀態

全國法規資料庫

列印時間:113/11/25 09:37
:::

加入資料夾:

所有條文

法規名稱: MEMORANDUM OF UNDERSTANDING BETWEEN THE BELGIAN FEDERAL AGENCY FOR THE SASFETY OF THE FOOD CHAIN AND THE TAIWAN FOOD AND DRUG ADMINISTRATION ON COOPERATION CONCERNING FOOD SAFETY
簽訂日期: 民國 102 年 10 月 25 日
生效日期: 民國 102 年 10 月 25 日
簽約國: 歐洲地區 > 比利時
沿革:
1.Signed on October 25, 2013 Signed on October 18, 2013 Entered into force on October 25, 2013

 
The Memorandum of Understanding (MOU) is entered into by the
Belgian Federal Agency for the Safety of the Food Chain (FASFC)
Taiwan Food and Drug Administration (TFDA), hereinafter referred
to as “ the Parties, ” for the purposes of furthering
cooperation and collaboration between the Parties and fostering
information exchange concerning food safety and its related
matters.

The Parties agree to cooperate on equal and reciprocal terms.
More detailed cooperation programs can be arranged further.

Article 1. AIMS
(a) To ensure that there is adequate exchange of information
concerning food safety to the benefits of both Parties.
(b) To promote the strength of each Party in training and risk
assessment.

Article 2. PROGRAMS
(a) Information exchange – to develop programs for information
exchange through post market surveillance and border
inspection and reports, workshops and conferences.
(b) International risk assessment programs – to promote risk
assessment corporate plans for related projects in both
countries. The objectives being to enhance risk assessment
capabilities of scientists, develop international
collaborative platforms, and enable full participation in
international food safety programs.
(c) Secondments – to facilitate collaboration on residue
control of pesticides and veterinary drugs, exposure
assessment of contaminants and food additives,
microbiological contaminants and related food safety
matters, between specialists in the related disciplines in
their competence, subject to the limitations of each Party.

Article 3.
FINANCIAL RESPONSIBILITIES
(a) Each Party shall determine the affordability of the annual
agreement of collaborations.
(b) Each Party is responsible for its own expenses for the above
collaboration.
(c) Each Party will bear the travel expenses of its staff during
exchange programs and visits.

Article 4.
IMPLEMENTATION AND COLLABORATION
(a) This MOU will be implemented directly between FASFC and
TFDA. Each Party will designate competent agencies as
contact point (FASFC and TFDA are hereby so designated by
the Parties) to enhance information-sharing between the
Parties in the dealing with food safety policy, food borne
disease or other food contamination issues that may
constitute a public health emergency of international
concern.
(b) A bilateral meeting will be held to develop and review the
joint cooperation program annually.

Article 5. VALIDITY
This MOU shall enter into force upon the date of the later
signature and remain effective till terminated by either Party
upon 365 days prior notice in writing to the other Party. This
MOU may be modified by written agreement between the Parties.

Signed in duplicate in the English language.

For the Belgian Federal For the Taiwan Food and
Agency for the Safety of Drug Administration
the Food Chain

Ir. Gilbert HOUINS Ming-Neng Shiu, M.D.,
Chief Executive Officer, Ph.D. Acting
FASFC Director-general, TFDA

Date:2013.10.25 Date:2013.10.25
Place:Brussels Place:Taipei
資料來源:全國法規資料庫