您的瀏覽器不支援JavaScript功能,若網頁功能無法正常使用時,請開啟瀏覽器JavaScript狀態

全國法規資料庫

列印時間:113/11/25 10:33
:::

加入資料夾:

所有條文

法規名稱: AGREEMENT OF TECHNICAL COOPERATION BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF CHINA AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF NAURU
簽訂日期: 民國 89 年 12 月 22 日
終止日期: 民國 92 年 12 月 22 日
沿革:
1.Signed on December 22, 2000; Entered into force on December 22, 2000.

 
The Government of the Republic of China and the Government of
the Republic of Nauru, in the spirit of long-standing, friendly
and cooperative relations existing between the two countries
and their peoples,
RECOGNISING that the maintenance of these relations constitutes
the basis for the present Agreement, and
DESIRING to strengthen these relations by means of closer coope-
ration in the field of aquacultural and other fields of develop-
ment,

SCOPE OF THE AGREEMENT

ARTICLE I
The Government of the Republic of China agrees to dispatch a Te-
chnical Mission (hereinafter referred to as "the Mission"), to
the Republic of Nauru to carry out demonstration projects on aq-
uaculture, and other projects as may be further developed betwe-
en the two Governments.

ARTICLE II
The Mission shall provide technical training in aquaculture to
the trainees selected by the government of the Republic of Nauru
; the number of trainees and method of training shall be decided
upon consent by the Mission Chief and the Government of the Rep-
ublic of Nauru.
Sufficient and secured land shall be made available by the gove-
rnment of the Republic of Nauru. The aquacultural produce grown
by the Mission, except the portion thereof required for personal
consumption by the Mission and for the use of specimens, shall
be handed over to the Government of the Republic of Nauru for
their disposition. Proceeds form the sale of farm produce shall
be deposited in a revolving fund.

OBLIGATIONS OF THE PARTIES

ARTICLE III
The Government of the Republic of China agrees:-
1.to pay salaries, air tickets between Taipei and Nauru, and in-
surance premiums for all members of the Mission during the pe-
riod of their service in the Republic of Nauru;
2.to pay any other expenses of all members of the Mission arisi-
ng from surgery, dental treatment and hospitalization as well
as other medical treatments required to be administered outsi-
de of the Republic of Nauru;
3.to pay all expenses arising from administration of the Mission
, except as otherwise stated elsewhere in this Agreement;
4.to supply the Mission with aquacultural tools, machinery, fin-
gerlings, and such other equipment and material which are pro-
duced in the Republic of China and needed for the implementat-
ion of this Agreement; and
5.to pay the repair expenses of the aquacultural tools and other
project equipment.

ARTICLE IV
The Government of the Republic of Nauru agrees:-
1.to appoint a Liaison Officer to render all necessary assistan-
ce;
2.to provide adequate office space with necessary facilities ne-
eded for the work of the Mission;
3.to provide all members of the Mission with suitable housing
accommodation with essential hard furnishings and supply of
water and electricity;
4.to provide all members of the Mission with necessary visas,
working permits and other documents required during their ser-
vice in the Republic of Nauru;
5.to pay expenses of regular medical examinations and treatments
for all members of the Mission;
6.to provide the Mission Chief with one motor vehicle;
7.to provide the Mission with such aquacultural tools and other
project equipment as may be agreed mutually between the Gover-
nment of the Republic of Nauru and the Mission Chief to be ne-
cessary to supplement those specified in subsection 4 of Arti-
cle III;
8.to provide transport for the machineries, tools, material and
other equipment referred to in subsection 4 of Article III to
the project site;
9.to provide the Mission with an appropriate labour force and
heavy equipment to carry out its programme as may be agreed
mutually between the Government of the Republic of Nauru and
the Mission Chief;
10.to pay the transportation and subsistence expenses of the lo-
cal staff participating in the projects under this Agreement;
11.to jointly open and operate with the Government of the Repub-
lic of China a revolving fund into which proceeds from the
sale of produce shall be deposited and from which operational
costs of the present project shall be paid and, if the prese-
nt project is determined commercially viable, from which fund
development costs of new projects shall be paid;
12.to provide the Mission with necessary assistance for quarant-
ine purpose in the importation of items as specified in subs-
ection 4 of Article III;
13.to provide suitable and secured land necessary to host the
project at least for the duration of the project life;
14.to consult with the Mission Chief for the disposal of project
fixtures upon expiration of the project life;
15.to assist clearing and fencing the project site; and
16.to provide appropriate safety and security measures to proje-
ct staff and facilities.

ARTICLE V
The Mission and its members, including Chief, shall enjoy the
following privileges and exemptions during their stay in the Re-
public of Nauru:-
1.exemption from income taxes on the salaries and other allowan-
ces received from the Government of the Republic of China;
2.exemption from import taxes on the furniture and effects of
each member and his family, including one motor vehicle, impo-
rted within six months from the date of his first arrival to
take up his post in the Republic of Nauru;
3.exemption from all duties on professional and technical equip-
ment which shall include a motor vehicle to be used in connec-
tion with duties to be performed in the Republic of Nauru;
4.exemption from taxes on the importation of all items referred
to in subsection 4 of article III; and
5.other privileges and exemptions no less favourable than those
granted to other foreign technicians under technical cooperat-
ion agreements with the Republic of Nauru;
6.to guarantee the same repatriation facilities in time of inte-
rnational crisis for the Mission members as are enjoyed by the
diplomatic corps;
7.in so far as specific points are not covered within the subse-
ctions of this Article, to apply to the Mission members to th-
eir goods, chattels and effects, and salaries, the same privi-
leges as would normally be enjoyed by Nauru Government Senior
Civil Servants of comparable rank and seniority.

GENERAL PROVISIONS

ARTICLE VI
The Government of the Republic of Nauru shall hold liability for
any damages associated with the execution of this Agreement.

ARTICLE VII
The Agreement shall enter into force upon the date of signature
and shall remain valid for a period of three years from 22 Dece-
mber 2000 to 22 December 2003.

ARTICLE VIII
Either party may terminate this Agreement by giving ninety (90)
days notice in writhing to the other party.

ARTICLE IX
This Agreement and all subsequent supplementary arrangements may
be amended upon common Agreement between the two governments th-
rough the exchange of Notes.

ARTICLE X
Any dispute relating to the interpretation of any provision of
this Agreement may be resolved by resorting to mutual discussion
by both parties.
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, duly authorised thereto by
their respective authentic Governments, have signed this Agreem-
ent.
Done in Yaren in duplicate in the Chinese and English languages,
both text being equally authentic, on this 22nd day of the month
of December of the year 89 of the Republic of China correspondi-
ng to the 22nd day of the month of December of the year 2000.

FOR THE GOVERNMENT OF
THE REPUBLIC OF CHINA
His Excellency, Mr. David Wang
CHARGE D'AFFAIRES
EMBASSY OF THE REPUBLIC OF CHINA
ON NAURU

FOR THE GOVERNMENT OF
THE REPUBLIC OF NAURU
His Excellency The Hon. Bernard Dowiyogo, MP
PRESIDENT AND MINISTER FOR FOREIGN AFFAIRS
REPUBLIC OF NAURU
資料來源:全國法規資料庫