您的瀏覽器不支援JavaScript功能,若網頁功能無法正常使用時,請開啟瀏覽器JavaScript狀態

全國法規資料庫

列印時間:113/11/25 09:26
:::

加入資料夾:

所有條文

法規名稱: AGREEMENT BETWEEN THE HUNGARIAN CHAMBER OF COMMERCE AND INDUSTRY AND THE CHINA EXTERNAL TRADE DEVELOPMENT COUNCIL ON THE HCCI/CETRA GARNET FOR THE TEMPORARY ADMISSION OF GOODS (AD.1996.08.19)
簽訂日期: 民國 85 年 08 月 19 日
生效日期: 民國 85 年 08 月 19 日
簽約國: 歐洲地區 > 匈牙利
沿革:
1.Signed on August 19, 1996; Entered into force on August 19, 1996.

 
PREAMBLE
The Hungarian Chamber of Commerce and Industry (HCCI) and the C-
hina External Trade Development Council (CETRA) (hereinafter re-
ferred to as "the Contracting Parties") ,
Having in mind the facilitating of the procedures for the tempo-
rary duty-free importation of goods, Convinced that the adoption
of common procedures for the temporary duty-free importation of
goods would afford considerable advantages to the common commer-
cial and cultural activities and would secure a higher degree of
harmony and uniformity in the Customs system of the Contracting
Parties,
Have agreed as follows:
CHAPTER 1
DEFINITIONS AND APPROVAL
Article 1
For the purpose of the present Agreement and the Annex hereto,
the term:
(a) "import duties" means customs duties and all other duties a-
nd taxes payable on or in connection with importation and s-
hall include all internal taxes and excise duties chargeable
on imported goods, but shall not include fees and charges w-
hich are limited in amount to the approximate cost of servi-
ces rendered and do not represent an indirect protection to
domestic products or a taxation of imports for fiscal purpo-
ses;
(b) "temporary admission" means temporary importation free of i-
mport duties in accordance with the provisions of Article 3
of the present Agreement or by the national laws and regula-
tions of the country of importation;
(c) "transit" means the conveyance of goods from a Customs offi-
ce in the territory of a Contracting Party to another Custo-
ms office within the same territory, in accordance with the
conditions laid down in the national laws and regulations of
that Contracting Party;
(d) "HCCI/CETRA carnet" Admission Temporaire-Temporary Admission
means the document reproduced as the Annex to the present A-
greement;
(e) issuing association" means an association approved by the C-
ustoms authorities of a Contracting Party for the issue of
HCCVCETRA carnets in the territory of that Contracting Party
; "guaranteeing association" means an association approved
by the Customs authorities of a
(f) "guaranteeing association" means an association approved by
the Customs authorities of a Contracting Party to guarantee
the sums referred to in Article 6 of the present Agreement,
in the territory of that Contracting Party;
(g) "person" means both natural and legal persons, unless the c-
ontext otherwise requires.
Article 2
The approval of an issuing association envisaged in paragraph (e
) of Article 1 of the present Agreement may be subject, in part-
icular, to the condition that the price of HCCVCETRA carnets sh-
all be commensurate with the cost of services rendered.
CHAPTER II
SCOPE
Article 3
1.Each Contracting Party shall accept in lieu of its national C-
ustoms documents as due security for the sums referred to in
Article 6 of the present Agreement, HCCI/CETRA carnets valid
for its territory and issued and used in accordance with the
conditions laid down in the present Agreement for the followi-
ng three categories of goods temporarily imported, unless imp-
ortation of which is prohibited under national laws and regul-
ations of the Contracting Party. Such goods shall go through
Customs formalities in force in that Contracting Party with p-
ermission of temporary exemptions from import duties and impo-
rt permit(s) as demanded by the trade authorities:
(a) professional equipment,
(b) goods for display or use at exhibitions, international fairs
, meetings or similar events,
(c) commercial samples imported for the purpose of being shown
or demonstrated with a view of soliciting orders.
2.Each Contracting Party may accept HCCI/CETRA carnets issued a-
nd used under the same conditions for transit.
CHAPTER III
ISSUE AND USE OF HCCYCETRA GARNETS
Article 4
1.Issuing associations shall not issue HCCUCETRA carnets with a
period of validity exceeding one year from the date of issue.
They shall indicate on the cover of the HCCI/CETRA carnet the
country (or region) in which it is valid and the name and the
address of the corresponding guaranteeing association.
2.Once an HCCUCETRA carnet has been issued no extra item shall
be added to the list of goods enumerated on the reverse of the
front cover of the carnet, or on any continuation sheets anne-
xed thereto (General List).
Article 5
The period fixed for the re-exportation of goods imported under
cover of an HCCT/CETRA carnet shall not in any case exceed the
period of validity of that carnet.
CHAPTER IV
GUARANTEE
Article 6
1.Each guaranteeing association shall undertake to pay to the C-
ustoms authorities of the country in which it is established
the amount of the import duties and any other sums payable in
the event of non-compliance with the conditions of temporary
admission, or of transit, in respect of goods introduced into
that country under cover of HCCI/CETRA carnets issued by a co-
rresponding issuing association. It shall be liable jointly a-
nd severally with the persons from whom the sums mentioned ab-
ove are due, for payment of such sums without protest.
2.The liability of the guaranteeing association shall not exceed
the amount of the import duties by more than ten per cent.
3.When the Customs authorities of the country of importation ha-
ve unconditionally discharged an HCCVCETRA carnet in respect
of certain goods they can no longer claim from the guaranteei-
ng association payment of the sums referred to in paragraph 1
of this Article in respect of these goods. A claim may nevert-
heless still be made against the guaranteeing association if
it is subsequently discovered that the discharge of the carnet
was obtained improperly or fraudulently of that there had been
a breach of the conditions of temporary admission or of trans-
it.
4.Customs authorities shall not in any circumstances require fr-
om the guaranteeing association payment of the sums referred
to in paragraph 1 of this Article if a claim has not been made
against the guaranteeing association within a year of the date
of expiry of the validity of the carnet.
CHAPTER V
REGULARIZATION OF HGCUCETRA GARNETS
Article 7
1.The guaranteeing association shall have a period of six months
from the date of the claim made by the Customs authorities for
the sums referred to in paragraph 1 of Article 6 of the prese-
nt Agreement in which to furnish proof of the re-exportation
of the goods under the conditions laid down in the present Ag-
reement or of any other proper discharge of the HCCI/CETRA ca-
rnet.
2.If such proof is not furnished within the time allowed the gu-
aranteeing association shall forthwith deposit, or pay provis-
ionally such sums. This deposit or payment shall become final
after a period of three months from the date of the deposit or
payment. During the latter period the guaranteeing association
may still furnish the proof referred to in the preceding para-
graph with a view to recovery of the sums deposited or paid.
3.Either Contracting Party whose laws and regulations do not pr-
ovide for the deposit or provisional payment of import duties,
payments made in conformity with the provisions of the preced-
ing paragraph shall be regarded as final, but the sums paid s-
hall be refunded if the proof referred to in paragraph 1 of t-
he Article is furnished within three months of the date of the
payment.
Article 8
1.Evidence of re-exportation of goods imported under cover of an
HCCI/CETRA carnet shall be provided by the re-exportation cer-
tificate completed in that carnet by the Customs authorities
of the country into which the goods were temporarily imported.
2.If the re-exportation of goods has not been certified in acco-
rdance with paragraph 1 of this Article, the Customs authorit-
ies of the country of importation may, even if the period of
validity of the carnet has already expired, accept as evidence
of re-exportation of the goods:
(a) the particulars entered on a voucher which has been detached
from the carnet on importation into the territory of the ot-
her Contracting Party, provided that the particulars relate
to an importation which can be proved to have taken palce a-
fter the re-exportation which it is intended to establish;
(b) any other documentary proof that the goods are outside that
country.
3.In any case in which the Customs authorities of Contracting P-
arty waive the requirement of re-exportation of certain goods
admitted into their territory under cover of an HCCUCETRA car-
net, the guaranteeing association shall be discharged from its
obligations only when those authorities have certified in the
carnet that the position regarding those goods has been regul-
arized.
Article 9
In the cases referred to in paragraph 2 of Article 8 of the pre-
sent Agreement, the Customs authorities shall have the right to
charge a regularization fee.
CHAPTER VI
MISCELLANEOUS PROVISIONS
Article 10
Customs certificates on HCCI/CETRA carnets used under the condi-
tions laid down in the present Agreement shall not be subject to
the payment of charges for Customs attendance at Customs offices
and posts during the normal hours of business.
Article 11
In the case of the destruction, loss or theft of an HCCI/CETRA
carnet while the goods to which it refers have been exported to
the territory of one of the Contracting Parties, the Customs au-
thorities of that Contracting Party shall, at the request of the
issuing association and subject to such conditions as those aut-
horities may prescribe, accept a replacement document, the vali-
dity of which expires on the same date as that of the carnet wh-
ich it replaces.
Article 12
1.When goods temporarily imported cannot be re-exported as a re-
sult of a seizure, other than a seizure made at the suit of p-
rivate persons, the requirement of re-exportation shall be su-
spended for the duration of the seizure.
2.The Customs authorities shall, so far as possible, notify the
guaranteeing association of seizures of goods admitted under
cover of HCCI/CETRA carnets guaranteed by that association and
shall advise it of the measures they intend to take.
Article 13
HCCYCETRA carnets or parts of HCCVCETRA carnets intended to be
issued in the country into which they are imported and which are
sent to an issuing association by a corresponding foreign assoc-
iation, by an international organization or by the Customs auth-
orities of a Contracting Party, shall be admitted free of import
duties and free of any import prohibitions or restrictions. Cor-
responding facilities shall be granted at exportation.
Article 14
For the purposes of the present Agreement the territories of Co-
ntracting Parties which include Customs territories and possess-
ions may be taken to be a signle territory.
The Customs authorities of the contracting Parties shall be obl-
igated to observe the present Agreement to which they have acce-
ded.
Article 15
In the event of fraud, contravention or abuse, the Contracting
Parties shall, notwithstanding the provisions of the present Ag-
reement, be free to take proceedings against persons using HCCI/
CETRA carnets, for the recovery of the import duties and other
sums payable and also for the imposition of any penalties to wh-
ich such persons have rendered themselves liable. In such cases
the associations shall lend their assistance to the Customs aut-
horities.
Article 16
The Annex to the present Agreement shall be construed to be an
integral part of the Agreement.
Article 17
The provisions of the present Agreement set out minimum ones to
be accorded and do not prevent adding more provisions when nece-
ssary to facilitate implementation of the HCCI/CETRA Garnet Sys-
tem.
CHAPTER VII
FINAL PROVISIONS
Article 18
An agreement based on the principles of this A greement shall be
made between the guaranteeing associations of the Contracting P-
arties to prescribe their rights and obligations.
Article 19
1.The Contracting Parties shall meet together when necessary in
order to consider the operation of the present Agreement and
in particular in order to consider measures to secure uniform-
ity in the interpretation and application of the present Agre-
ement.
2.The Contracting Parties shall lay down the rules of procedures
for their meetings.
3.This Agreement may, at the request of either Party, be revised
by mutual consent.
Article 20
Any dispute between Contracting Parties concerning the interpre-
tation or application of the present Agreement shall be settled
by negotiation between them.
Article 21
1.This Agreement shall come into force on the date of signature
thereof and shall remain in force until the expiry of 90 days
from the date on which either of the Contracting Parties shall
have given the other Party notice in writing of its intention
to terminate the Agreement.
2.Any revision of this Agreement, or the termination thereof, s-
hall be effected without any prejudice to any rights or oblig-
ations accuring or incurred under this Agreement prior to the
effective date of such revision or termination.

Signed in Budapest on Signed in Taipei on
August 19, 1996 August 9, 1996
HCCI CETRA
[Signed] [Signed]
Lajos Tolnay Ronei H. K. Huang
President Secretary General
資料來源:全國法規資料庫