跳至主要內容
:::

條約協定 - 僅提供由我國與其他國家所簽署的條約協定之中、英文版本,其他語言請參閱外交部中外條約輯編及外交部公報。

亞西地區 > 以色列

序號 法規名稱
1. (中華民國經濟部)標準檢驗局與以色列標準協會合作協議(譯) (1999-03-08)
2. AGREEMENT BETWEEN THE TAIPEI ECONOMIC AND CULTURAL OFFICE IN TEL AVIV AND THE ISRAEL ECONOMIC AND CULTURAL OFFICE IN TAIPEI FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME (2009-12-24)
3. AGREEMENT BETWEEN THE TAIPEI ECONOMIC AND CULTURAL OFFICE IN TEL AVIV AND THE ISRAEL ECONOMIC AND CULTURAL OFFICE IN TAIPEI ON BILATERAL COOPERATION IN INDUSTRIAL RESEARCH AND DEVELOPMENT (2015-04-20)
4. AGREEMENT BETWEEN THE TAIPEI ECONOMIC AND CULTURAL OFFICE IN TEL AVIV AND THE ISRAEL ECONOMIC AND CULTURAL OFFICE IN TAIPEI ON COOPERATION IN THE FIELDS OF EDUCATION, YOUTH AND SPORTS (2014-12-03)
5. AGREEMENT BETWEEN THE TAIPEI ECONOMIC AND CULTURAL OFFICE IN TEL AVIV AND THE ISRAEL ECONOMIC AND CULTURAL OFFICE IN TAIPEI ON COOPERATION IN THE FIELDS OF HEALTH AND MEDICINE (2006-07-05)
6. AGREEMENT BETWEEN THE TAIPEI ECONOMIC AND CULTURAL OFFICE IN TEL AVIV AND THE ISRAEL ECONOMIC AND CULTURAL OFFICE IN TAIPEI REGARDING MUTUAL ASSISTANCE IN CUSTOMS MATTERS (2009-05-07)
7. AGREEMENT BETWEEN THE TAIPEI ECONOMIC AND CULTURAL OFFICE IN TEL-AVIV AND THE ISRAEL ECONOMIC AND CULTURAL OFFICE IN TAIPEI ON SCIENTIFIC AND TECHNOLOGICAL COOPERATION (2006-01-24)
8. ARRANGEMENT BETWEEN THE TAIPEI ECONOMIC AND CULTURAL OFFICE IN TEL AVIV AND THE ISRAEL ECONOMIC AND CULTURAL OFFICE IN TAIPEI ON GAINFUL OCCUPATION FOR FAMILY MEMBERS OF A MEMBER OF A REPRESENTATIVE OFFICE OR CONSULAR POST (2013-12-10)
9. ARRANGEMENT BETWEEN THE TAIPEI ECONOMIC AND CULTURAL OFFICE IN TEL AVIV AND THE ISRAEL ECONOMIC AND CULTURAL OFFICE IN TAIPEI ON RECIPROCAL VISITOR VISA WAIVERS (2011-06-27)
10. GENERAL AGREEMENT FOR COOPERATION BETWEEN THE BUREAU OF STANDARDS, METROLOGY AND INSPECTION OF REPUBLIC OF CHINA ANDTHE STANDARDS INSTITUTION OF ISRAEL (1999-03-08)
11. MEMORANDUM OF UNDERSTANDING BETWEEN THE COMPETENT AUTHORITIES OF THE REPUBLIC OF CHINA (TAIWAN) AND OF ISRAEL CONCERNING COOPERATION IN THE EXCHANGE OF FINANCIAL INTELLIGENCE RELATED TO MONEY LAUNDERING AND THE FINANCING OF TERRORISM (2010-06-30)
12. MEMORANDUM OF UNDERSTANDING CONCERNING RECIPROCAL EXEMPTION WITH RESPECT TO INCOME TAX ON SHIPPING ENTERPRISES BETWEEN THE TAIPEI ECONOMIC AND CULTURAL OFFICE IN TEL-AVIV AND THE ISRAEL ECONOMIC AND CULTURAL OFFICE IN TAIPEI (AD.1998.06.30) (1998-06-30)
13. MEMORANDUM OF UNDERSTANDING IN THE FIELD OF ENVIRONMENTAL PROTECTION BETWEEN THE TAIPEI ECONOMIC AND CULTURAL OFFICE IN TEL AVIV AND THE ISRAEL ECONOMIC AND CULTURAL OFFICE IN TAIPEI (2013-12-10)
14. MEMORANDUM OF UNDERSTANDING ON AGRICULTURAL COOPERATION BETWEEN THE TAIPEI ECONOMIC AND CULTURAL OFFICE IN TEL-AVIV AND THE ISRAEL ECONOMIC AND CULTURAL OFFICE IN TAIPEI (2004-07-31)
15. MEMORANDUM OF UNDERSTANDING ON COOPERATION IN THE FIELD OF WATER TECHNOLOGIES BETWEEN THE TAIPEI ECONOMIC AND CULTURAL OFFICE IN TEL-AVIV AND THE ISRAEL ECONOMIC AND CULTURAL OFFICE IN TAIPEI (2011-11-16)
16. MEMORANDUM OF UNDERSTANDING ON COOPERATION RELATING TO SMALL AND MEDIUM SIZED BUSINESSES BETWEEN THE TAIPEI ECONOMIC AND CULTURAL OFFICE IN TEL-AVIV AND THE ISRAEL ECONOMIC AND CULTURAL OFFICE IN TAIPEI (2011-11-16)
17. MEMORANDUM OF UNDERSTANDING ON YOUTH AFFAIRS BETWEEN TAIPEI ECONOMIC AND CULTURAL OFFICE IN TEL AVIV AND ISRAEL ECONOMIC AND CULTURAL OFFICE IN TAIPEI (2010-12-23)
18. 中華民國與以色列關於洗錢及資助恐怖主義相關金融情資交換合作瞭解備忘錄(中譯本) (2010-06-30)
19. 駐台拉維夫台北經濟文化辦事處與以色列台北經濟文化辦事處互免簽證協議(中譯本) (2011-06-27)
20. 駐台拉維夫台北經濟文化辦事處與駐台北以色列經濟文化辦事處中小企業合作瞭解備忘錄(中譯本) (2011-11-16)