Goto Main Content
:::

Chapter Law Content

Chapter V Penal Provisions
Article 32
Disclosing or delivering of classified national security information as approved by this law shall be imprisoned from 1 to 7 years.
Those who divulge or deliver classified national security information as mentioned in the previous paragraph to a foreign country, Mainland China, Hong Kong, Macao, foreign hostile power, or their appointees shall be imprisoned from 3 to 10 years.
Those who violate the offense as prescribed in the preceding 2 paragraphs due to negligence shall be imprisoned not more than 2 years, jailed, or fine, or a combination of a fine up to NT$200,000.
An attempt to commit an offense specified in the first and the second paragraphs shall be liable to punishment of the attempted offense.
Those who prepare or conspire to commit offenses as prescribed in the first or the second paragraph shall be imprisoned not more than 2 years.
If commitment of the aforementioned 5 types of offenses involved the divulging or delivering of classified national security information, the penalty will be intensified by one-half of the punishment.
Article 33
Disclosing or delivering of classified national security information petitioned for approval as classified national security information under Article 6 shall be imprisoned not more than 5 years.
Disclosing or delivering of classified national security information petitioned for approval as classified national security information under Article 6 to a foreign country, Mainland China, Hong Kong, Macao, foreign hostile power, or their appointees shall be imprisoned from 1 to 7 years.
Those who violate the offense as prescribed in the preceding 2 paragraphs due to negligence shall be imprisoned not more than 1 year, jailed, or fine, or a combination of a fine up to NT$100,000.
An attempt to commit an offense specified in the two preceding paragraphs is punishable.
Those who prepare or conspire to commit offenses as prescribed in the first or the second paragraph shall be imprisoned not more than 1 year.
If commitment of the aforementioned 5 types of offenses involving the disclosing or delivery of classified national security information, the penalty will be intensified by one-half of the punishment.
Article 34
Spying or collecting of classified national security information approved under this law shall be imprisoned not more than 5 years.
Spying or collecting of classified national security information approved under Article 6 shall be imprisoned not more than 3 years.
Spying or collecting of classified national security information for a foreign country, Mainland China, Hong Kong, Macao, foreign hostile power, or their appointees shall be imprisoned from 1 to 7 years.
An attempt to commit an offense specified in the preceding three paragraphs shall be punishable.
Those who prepare or conspire to commit offenses as prescribed in the first, second, or third paragraphs shall be imprisoned not more than 1 year.
If commitment of the aforementioned 5 types of offenses involving the spying or collecting of classified national security information, the penalty will be intensified by one-half of the punishment.
Article 35
Whoever destroys, damages or conceals information properly classified under this Act, making such information unavailable, shall be imprisoned not more than five years, in addition thereto, be fined not more than NT$100,000.
Whoever negligently destroys, damages or loses information properly classified under this Act, making such information unavailable, shall be imprisoned not more than one year, be jailed, or be fined not more than NT$100,000.
Article 36
Whoever departs the country without an approval or goes to other counties without permission, in violation of the provisions set forth in Article 26, Paragraph 1 of this Act, shall be imprisoned not more than two years, be jailed, or be fined not more than NT$200,000, or both.
Article 37
If there are provisions set forth in other Acts which provide more severe punishment for the offense sanctioned under this Act, those provisions set forth in other Acts govern.
Article 38
Any civil servant who violates the provisions set forth in this Act, shall be disciplined or punished under the Act in accordance with the severity of the violation.