Chapter 5 The Chinese Taipei Olympic Committee
Article 27
The Chinese Taipei Olympic Committee(hereinafter the CTOC)is a juridical person who has been recognized by the International Olympic Committee(hereinafter the IOC)as the representative for the Republic of China(Taiwan).
The organization, mission and the purpose of CTOC shall be consistent with the Olympic Charter and the laws of the Republic of China(Taiwan).
Within 3 months of entry into force of the amendments this Act on the date of August 31th 2017, the CTOC should provide the central competent authority with its Charter, list of committee members and the record of annual conference to register. The central competent should grant juridical person certificate after granting permit of registration. The dismissal of the CTOC should be granted by the central competent authority.
The Charter of the Committee should include the following information:
1. Name
2. Address.
3. Mission.
4. Exclusive rights and obligations.
5. Organization.
6. Staff member.
7. Funding.
8. Complaint.
9. Allocation of the property after dismissal.
As there are any amendments made to the Charter or the committee member of the preceding 2 paragraphs, the central competent authority should be noted with the amended Charter and the list of committee member provided.
Article 28
The CTOC should, consistent with the exclusive rights and obligations imposed by the Olympic Charter, cooperate with the central competent authority to execute the following business:
1. To develop and maintain the Olympic activities.
2. To participate in Olympic Games, Asian Games and other complex matches recognized by the IOC and the relevant matters.
3. To implement and execute the regulations against doping in sport of international matches.
4. To select the city that apply for hosting Olympic Games, Asian Games and other complex matches recognized by the IOC.
5. To recognize or approve any single Sport Association that apply for joining international sports associations.
6. Other matters in relation to the international cooperation in sports.
7. The principles, manners and the dispute settlement procedures for differences arising from the CTOC in executing business prescribed from subparagraph 2 to 5 in the preceding paragraph are to be drafted by the CTOC and approved by the central competent authority.
Article 29
With regard to the subsidy from the government and the funding of execution of governmental activities, the CTOC should, before November 30th of each year, provide the annual work plan and the budget for the next year to the central competent authority for approval. And the CTOC should, before January 31st of each year, provide the work report of executed plan that used governmental funding of the previous year to the central competent authority for approval.
The annual budget and the financial statements of the CTOC should be attested and signed by auditors and announced.